Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taxpayer interest—which must " (Engels → Frans) :

However, what we do have to offer is an alternative process for ascertaining and reconciling the legitimate interests—the environmental interest, the health interest, the business and commercial interest, the provincial interest, the consumer interest, the worker interest, the taxpayer interest—which must be reconciled if the government is to have a credible position.

Nous avons cependant un processus de rechange à proposer pour établir et concilier les intérêts légitimes—ceux de l'environnement, de la santé, des entreprises et du commerce, des provinces, des consommateurs, des travailleurs, des contribuables—qu'il faut concilier si le gouvernement veut avoir une position crédible.


Given that public funds are generated by taxpayers' sacrifices, such use of private resources by the public authorities must be justified by reasons of public interest and the funds must be used efficiently for their intended purpose, which must be not only clearly specified but also achieved.

En effet, l'argent public provient du sacrifice des contribuables, il découle en d'autres termes d'une intervention de la puissance publique dans le patrimoine des particuliers; par conséquent, cette intervention doit être justifiée par des motifs d'intérêt public.


I must say that unfortunately this report reveals a certain lack of attention on the part of the Commission in its dealings with Parliament, which even in last year’s work had signalled to the Commission several specific measures to be taken in response to this aim that we have set ourselves to protect the financial interests of the European Union and the interests of taxpayers in combating fraud and fighting illegality.

Je tiens à dire que malheureusement, ce rapport révèle un certain manque d’attention de la part de la Commission dans ses relations avec le Parlement, lequel avait signalé à la Commission, même dans les travaux de l’année dernière, plusieurs mesures spécifiques à prendre en réponse à cet objectif que nous nous sommes fixé afin de protéger les intérêts financiers de l’Union européenne et les intérêts des contribuables dans la lutte contre la fraude et l’illégalité.


3. Stresses that combating fraud and corruption is an important duty of the European institutions and all Member States, which must provide all necessary resources to combat these scourges effectively so as to protect the financial interests of the Union and its taxpayers and to fight organised crime, which, according to national indicators, is increasing its capacity for collusion within institutions, particularly by means of fraud against the Community budget;

3. insiste sur le fait que la lutte contre la fraude et contre la corruption relève du strict devoir des institutions européennes et de tous les États membres, qu'il faut doter de toutes les ressources nécessaires pour combattre efficacement ce phénomène, afin de défendre les intérêts financiers de l'Union et des contribuables européens, et afin également de lutter contre la criminalité organisée qui, si l'on observe les indicateurs nationaux, renforce sa capacité de collusion au sein des institutions, notamment par des fraudes concernant le budget communautaire;


3. Stresses that combating fraud and corruption is an important duty of the European institutions and all Member States, which must provide all necessary resources to combat these scourges effectively so as to protect the financial interests of the Union and its taxpayers and to fight organised crime, which, according to national indicators, is increasing its capacity for collusion within institutions, particularly by means of fraud against the Community budget;

3. insiste sur le fait que la lutte contre la fraude et contre la corruption relève du strict devoir des institutions européennes et de tous les États membres, qu'il faut doter de toutes les ressources nécessaires pour combattre efficacement ce phénomène, afin de défendre les intérêts financiers de l'Union et des contribuables européens, et afin également de lutter contre la criminalité organisée qui, si l'on observe les indicateurs nationaux, renforce sa capacité de collusion au sein des institutions, notamment par des fraudes concernant le budget communautaire;


Transparency and accountability in the manner in which taxpayer money is spent is in the public interest and must take precedence over the current culture of secrecy, an entitlement of which the Liberals have taken advantage.

La transparence et la responsabilisation quant à la façon dont l’argent des contribuables est dépensé sont dans l’intérêt public et doivent prendre le pas sur la culture actuelle du secret dont les libéraux ont usé et abusé.


To restore the public's confidence in the system, we must take action to strengthen the transparency and accountability of the mechanisms of our federal government and ensure the manner in which hard-earned taxpayer money is spent is always in the public interest.

Afin de rétablir la confiance du public dans le système, nous devons prendre des mesures pour renforcer la transparence et la reddition de comptes de l'appareil gouvernemental fédéral et faire en sorte que l'argent durement gagné par les contribuables soit toujours dépensé dans l'intérêt public.


18. Reiterates its support for the current policy of capital injections with a view to purchasing Parliament's buildings in periods as short as possible, which has already led to considerable savings for the European taxpayer; considers that reducing the interest burden to a minimum is a financially sound measure; recognises that the increasing pressure on the ceiling for heading 5 ('Administrative expenditure ') of the financial perspective and enlargement-related expenditure over the next few financial years may prevent those savings from being made; insists that any decisions on future building needs ...[+++]

18. renouvelle son appui à la politique actuelle d'injections de capitaux en vue d'acheter les bâtiments du Parlement dans des délais aussi courts que possible, politique qui a déjà permis des économies considérables pour le contribuable européen; considère que la réduction de la charge des intérêts à un minimum constitue une mesure financière saine; reconnaît que la pression croissante sur le plafond de la rubrique 5 ("Dépenses administratives ") des perspectives financières et les dépenses liées à l'élargissement au cours des toutes prochaines années peuvent faire obstacle à de telles économies; souligne que toute décision concernan ...[+++]


In this regard, I hope with all my heart that the government will support this amendment, which will give us a better bill in the interest of all taxpayers (1340) It must be remembered that the government spends $160 billion a year.

En ce sens, j'espère et je souhaite de tout coeur que le gouvernement se ralliera à cet amendement qui nous permettra de faire en sorte d'avoir un projet de loi bonifié, allant dans l'intérêt de l'ensemble des contribuables (1340) Je le rappelle, le gouvernement dépense annuellement 160 milliards de dollars.


For that purpose I suggest that any sale include terms that the company which owns and operates these assets must use the symbol and name identification which reflects Canadian heritage. For greater certainty that said name must include the name ``Canadian'' (1115) I believe that this is in the best interests of all the people and taxpayers of Canada.

Je propose donc qu'il oblige la compagnie qui exploitera ce chemin de fer à utiliser le symbole et le nom qui reflètent le patrimoine canadien et, pour plusde certitude, que le mot «canadien» figure dans l'appellationchoisie (1115) À mon avis, c'est dans l'intérêt de tous les Canadiens et de tous les contribuables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxpayer interest—which must' ->

Date index: 2023-12-30
w