Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taxes that we have just debated » (Anglais → Français) :

We have just debated legislation over the past number of hours and on one previous occasion in the House that was, in essence, changed by a recent amendment by the Bloc.

Nous débattons le projet de loi seulement pendant ces dernières heures et une fois auparavant à la Chambre lorsqu'il y a eu, essentiellement, un amendement proposé récemment par le Bloc.


This is no longer necessary because, Mr. Stoffer, we have just debated an amendment that's identical.

Il n'est plus nécessaire d'en discuter, monsieur Stoffer, puisque nous venons tout juste de débattre d'un amendement qui traitait exactement de la même question.


Ms. Marlene Jennings: But, Mr. Cheriton, the point I attempted to make and that my colleague Mr. Szabo attempted to make is that the child tax benefit—we're just going to talk about that—is tied to income.

Mme Marlene Jennings: Mais, monsieur Cheriton, ce que nous avons essayé de dire, mon collègue M. Szabo et moi-même, est que la prestation fiscale pour enfants—nous allons seulement parler d'elle—est liée au revenu.


These particular taxes that we have just debated are certain to be included in this.

Il est certain que les taxes particulières dont nous venons de débattre seront incluses dans ces ressources.


And just as this matter should be debated, another matter relating to tax competitiveness should also be debated by the European Union and the Member States, with a view to encouraging economic growth through taxation policies.

Et de même que ce sujet devait être débattu, un autre sujet relatif à la concurrence fiscale devrait également être débattu par l’Union européenne et les États membres, afin d’encourager la croissance économique au moyen de politiques de fiscalité.


But we also have to understand the unintended consequences of our actions sometimes, and if we seek to crack down too much on lower-tax regimes and lower-tax areas, rather than just driving money from one country to another, we will drive much-needed capital, much-needed innovation and much-needed entrepreneurship out of Europe altogether.

Mais nous devons aussi comprendre les conséquences imprévues qu’entraînent parfois nos actions, et si nous nous acharnons trop sur les régimes et régions à faible fiscalité, nous n’aurons plus seulement des transferts d’argent d’un pays à un autre: nous risquons de carrément chasser hors d’Europe les capitaux, l’innovation et l’esprit d’entreprise dont nous avons tant besoin.


But we also have to understand the unintended consequences of our actions sometimes, and if we seek to crack down too much on lower-tax regimes and lower-tax areas, rather than just driving money from one country to another, we will drive much-needed capital, much-needed innovation and much-needed entrepreneurship out of Europe altogether.

Mais nous devons aussi comprendre les conséquences imprévues qu’entraînent parfois nos actions, et si nous nous acharnons trop sur les régimes et régions à faible fiscalité, nous n’aurons plus seulement des transferts d’argent d’un pays à un autre: nous risquons de carrément chasser hors d’Europe les capitaux, l’innovation et l’esprit d’entreprise dont nous avons tant besoin.


The area of money laundering, which we have just debated, is precisely one such area in which good progress has been made in establishing the legal preconditions needed in order to fight it, including at European level.

Le blanchiment des capitaux dont nous venons de parler à l'instant est précisément un domaine où, finalement, les conditions juridiques de lutte sont déjà relativement bien développées à l'échelon européen.


We look at the $100 billion addition to our federal debt and the enormous amount of interest we have to pay in addition to the tax revenue we have just to pay the interest on that debt.

Nous voyons l'ajout de 100 milliards de dollars à notre dette fédérale et les intérêts énormes que nous devons payer en plus des recettes fiscales qu'il nous faut verser simplement pour nous acquitter des intérêts sur cette dette.


We can have bills with 272 clauses, like the one we have just debated on the GST.

On peut avoir des projets de loi qui ont 272 articles, comme celui qu'on vient de débattre sur la TPS.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taxes that we have just debated' ->

Date index: 2021-04-11
w