Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
The consumer's tastes and palate have moved up.

Traduction de «tastes and palate have moved » (Anglais → Français) :

The consumer's tastes and palate have moved up.

Les goûts et le palais des consommateurs se sont améliorés.


We've moved from a commodity world to a product world, and those product worlds are very difficult to navigate because we don't deal with a single consumer demographic; we deal with a near-infinity of consumer demographics where each consumer household could be viewed as having unique tastes and preferences.

Nous sommes passés d'un monde de produits de base à un monde de produits bien spécifiques. C'est beaucoup plus difficile à gérer, étant donné qu'il ne s'agit pas d'un seul consommateur, mais plutôt d'une infinité de consommateurs; chaque ménage a ses goûts et ses préférences uniques.


I would say that I still have a sense that too little has been done, and I have a slightly bitter taste in my mouth, unfortunately, regarding the possibility of moving flexibility from unanimity to qualified majority.

Je dirais qu’il me reste un goût de trop peu, un léger goût amer dans la bouche, malheureusement, en ce qui concerne le possible passage de la flexibilité de l’unanimité à la majorité qualifiée.


Having negligently and wilfully interfered in the interinstitutional balance, the Finnish Presidency of the Council leaves a truly bitter taste in this House’s collective mouth, and has denied itself the great success of its presidency that the achievement of real de-bureaucratisation in Europe – mainly on the basis of our amendments – would have represented, but we are very grateful that the Council has been supportive of thi ...[+++]

La présidence finlandaise du Conseil, qui a négligemment et délibérément interféré dans l’équilibre interinstitutionnel, laisse un arrière-goût fort amer dans la bouche de tous les membres de cette Assemblée, et elle s’est privée elle-même du grand succès que la réussite d’une réelle débureaucratisation en Europe - principalement sur la base de nos amendements - aurait représenté pour sa présidence, mais nous sommes très reconnaissants au Conseil de l’avoir soutenue et promue, en particulier en ce qui concerne la ...[+++]


Having negligently and wilfully interfered in the interinstitutional balance, the Finnish Presidency of the Council leaves a truly bitter taste in this House’s collective mouth, and has denied itself the great success of its presidency that the achievement of real de-bureaucratisation in Europe – mainly on the basis of our amendments – would have represented, but we are very grateful that the Council has been supportive of thi ...[+++]

La présidence finlandaise du Conseil, qui a négligemment et délibérément interféré dans l’équilibre interinstitutionnel, laisse un arrière-goût fort amer dans la bouche de tous les membres de cette Assemblée, et elle s’est privée elle-même du grand succès que la réussite d’une réelle débureaucratisation en Europe - principalement sur la base de nos amendements - aurait représenté pour sa présidence, mais nous sommes très reconnaissants au Conseil de l’avoir soutenue et promue, en particulier en ce qui concerne la ...[+++]


I commend the government for having organized it in such a tasteful, respectful and moving way.

Je félicite le gouvernement de l'avoir organisée avec tant de goût, de respect et d'émotion.


No matter what the issue is, and it may not be palatable to the House, we should have the right to discuss it, to look at it, to provoke thought and to send something forward to move the government in some direction.

Peu importe la question, peu importe qu'elle plaise ou non à la Chambre, nous devrions avoir le droit d'en discuter ici, de l'étudier, de brasser des idées et de recommander au gouvernement une suite à donner.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tastes and palate have moved' ->

Date index: 2024-10-23
w