C. noting, further, that the basic instruments relating to the existing agencies have been amended by Regulations (EC) No 1641 to 1655/2003 so as to make the principle of the right of access to documents - provided for in Article 155 of the Treaty and further stipulated by Regulation (EC) No 1049/2001 of 30 May 2001 - applicable thereto and that a legislative regulatory framework for the externalisation of tasks incumbent upon the Commission in the form of agencies is thus finally beginning to take shape, and that certain key demands made by Parliament have been taken into account in this context,
C. constatant en outre que les actes de base des agences existantes ont été modifiés par les règlements (CE) n° 1641 à 1655/2003 pour rendre le principe du droit d'accès aux documents, prévu par l'article 155 du traité et précisé par le règlement (CE) n° 1049/2001 du 30 mai 2001 , applicable à celles-ci et qu'ainsi, enfin, un cadre normatif pour l'externalisation de tâches relevant de la Commission sous forme d'agences commence à se constituer et que certaines revendications essentielles du Parlement ont été prises en compte dans ce contexte,