Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «other tasks incumbent upon » (Anglais → Français) :

Accordingly, in addition to the tasks associated with these general responsibilities and the other tasks incumbent upon it under this Regulation, the Commission should be assigned specific tasks.

En conséquence, il convient d'assigner à la Commission, outre les tâches liées à ces responsabilités générales et les autres tâches qui lui incombent en vertu du présent règlement, des tâches spécifiques.


Where involvement of a notified body is required by the relevant implementing rule for interoperability, the notified body, after having carried out the tasks incumbent upon it in accordance with the rule, draws up a certificate of conformity in relation to the tasks it carried out.

Lorsque la participation d'un organisme notifié est requise par la mesure d'exécution pertinente en matière d'interopérabilité, cet organisme, après avoir accompli les tâches qui lui sont confiées conformément à ladite règle, établit un certificat de conformité se rapportant aux tâches accomplies.


Accordingly, in addition to the tasks associated with these general responsibilities and the other tasks incumbent upon it under this Regulation, the Commission should be assigned specific tasks.

En conséquence, il convient d'assigner à la Commission, outre les tâches liées à ces responsabilités générales et les autres tâches qui lui incombent en vertu du présent règlement, des tâches spécifiques.


Accordingly, in addition to the tasks associated with these general responsibilities and the other tasks incumbent upon it under this Regulation, it should be assigned a non-exhaustive set of specific tasks.

A cet effet, il convient d'assigner à la Commission, outre les tâches liées à ces responsabilités générales et les autres tâches qui lui incombent en vertu du présent règlement, certaines tâches spécifiques énumérées de façon non exhaustive.


Accordingly, in addition to the tasks associated with these general responsibilities and the other tasks incumbent upon it under this Regulation, it should be assigned specific tasks.

À cet effet, il convient d'assigner à la Commission, outre les tâches liées à ces responsabilités générales et les autres tâches qui lui incombent en vertu du présent règlement, certaines tâches spécifiques.


In spite of the fact that the postulates of the by now outdated Lisbon Strategy are still valid, I would like to point out that one of the reasons why it lost force was because of its highly complex structure, particularly its lack of clarity in defining the responsibilities and tasks incumbent upon the European Union and other levels of government, particularly those of a regional and local nature.

En dépit du fait que les postulats de la désormais défunte stratégie de Lisbonne sont, eux, toujours d’actualité, je voudrais remarquer que l’une des raisons pour lesquelles elle a perdu en force réside dans l’excessive complexité de sa structure, notamment son manque de précision dans la définition des responsabilités et des tâches incombant à l’Union européenne ainsi qu’à d’autres niveaux de gouvernement, notamment régional et local.


3. The Standing Committee on Medicinal Products for Human Use referred to in Article 87(1) shall adjust its rules of procedure so as to take account of the tasks incumbent upon it under this Regulation.

3. Le comité permanent des médicaments à usage humain visé à l'article 87, paragraphe 1, adapte son règlement intérieur de manière à tenir compte des tâches qui lui incombent en vertu du présent règlement.


Where involvement of a notified body is required by the relevant implementing rule for interoperability, the notified body, after having carried out the tasks incumbent upon it in accordance with the rule, draws up a certificate of conformity in relation to the tasks it carried out.

Lorsque la participation d'un organisme notifié est requise par la mesure d'exécution pertinente en matière d'interopérabilité, cet organisme, après avoir accompli les tâches qui lui sont confiées conformément à ladite règle, établit un certificat de conformité se rapportant aux tâches accomplies.


This brings the work of the agencies into disrepute, and we in Parliament should therefore resolutely oppose any policy of externalisation, in other words the contracting out to other bodies of tasks incumbent upon the Commission, a policy touted by the Council and the Commission as the way ahead.

Cela discrédite le travail des agences et, par conséquent, le Parlement devrait s'opposer résolument à toute politique d'externalisation, c'est-à-dire, au transfert d'attributions de la Commission, comme le prônent le Conseil et la Commission pour l'avenir.


2. The rules of procedure of the Standing Committee set up by Article 89(1) shall be adjusted to take account of the tasks incumbent upon it in accordance with this Chapter.

2. Le règlement intérieur du comité permanent institué à l'article 89, paragraphe 1, est adapté afin de tenir compte des tâches qui lui sont attribuées par le présent chapitre.




D'autres ont cherché : the other tasks incumbent upon     out the tasks     tasks incumbent     tasks incumbent upon     union and other     responsibilities and tasks     tasks     other     bodies of tasks     other tasks incumbent upon     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'other tasks incumbent upon' ->

Date index: 2025-08-24
w