Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "task force which is what we saw just " (Engels → Frans) :

I think the banking industry went to government and asked them for a task force, which is what we saw just recently as the MacKay task force report.

Je pense que le secteur bancaire a fait des représentations auprès du gouvernement, lui a demandé de créer un groupe de travail, et c'est exactement ce que nous venons de voir avec le rapport du Groupe de travail MacKay.


We have set up a national task force to establish what we call a strategy for patient-oriented research, with which you are familiar.

Nous avons créé un groupe de travail national pour définir ce que nous appelons une stratégie pour la recherche axée sur les patients, que vous connaissez sans doute.


Some of the specific recommendations of the task force deal with what we would call levelling or restructuring the playing field in which we operate.

Certaines recommandations bien précises du groupe de travail portent sur ce que l'on peut appeler la restructuration ou la remise à niveau du secteur dans lequel nous opérons.


I'm also going to contrast these recommendations with the Conservative government's response to the task force, which is the Public Sector Equitable Compensation Act, or what I'm going to just call ECA.

La série de mesures recommandées par le groupe de travail aurait transformé le régime fédéral d'équité salariale, et l'aurait rendu plus efficace et plus juste à l'égard des femmes qui travaillent dans le secteur fédéral.


That is what I have done every single day since this crisis began, with what happened in Albania, with what happened in Belarus, with what we did on Sudan, where our special representative led a task force and where Véronique De Keyser saw for herself on the ground what Europe was doing.

C’est ce que je fais tous les jours depuis que cette crise a commencé, sans compter ce qui s’est passé en Albanie, les événements en Biélorussie, ce que nous avons fait au Soudan, où notre représentant spécial a conduit une mission et où Véronique De Keyser a constaté sur le terrain, ce que fait l’Europe.


I will not repeat what Mr Reynders has said about the stability and convergence programme, the efforts made by the Commission and the work done by the task force. I will just mention the idea – which I find useful – of a European Semester, which will put the budgetary analysis of each of our countries into perspective while preserving their sovereig ...[+++]

Je ne répéterai pas ce qu’a dit Didier Reynders sur le programme de stabilité et de convergence, les efforts fournis par la Commission, les travaux de la task force, notamment cette idée, que je trouve utile, de semestre européen, qui permettra de mettre en perspective l’analyse budgétaire de chacun des pays, tout en préservant leur souveraineté et d’avoir une photographie, un écran radar européen là aussi, sur les orientations générales des pays en matière de politique économique.


The question the minister asked is seriously flawed, and I outline that in the preamble, but just to be clear, in terms of the dual marketing aspect of the question the minister asked, on October 25 the minister appointed a task force, which released it's report, which we now have before us, called “Marketing Choice The Way Forward”, and at page 10 of that report it say ...[+++]

La question posée par le ministre est sérieusement déficiente, comme je l'indique dans le préambule mais, pour être clair, en ce qui concerne le système de double commercialisation mentionné dans la question posée par le ministre, celui-ci avait nommé le 20 octobre un groupe de travail qui a produit un rapport, que nous avons maintenant entre les mains, intitulé « Choix du mode de commercialisation — Prochaines étapes », où il est dit en page 10 que :


33. Calls on the parties to the conflict in Sri Lanka to recommence the peace process at the earliest possible time, and urges them to take into account the manifest good will and support shown by all the communities in Sri Lanka towards each other, and the support of the international community for the rehabilitation and recovery of Sri Lanka in the aftermath of the tsunami disaster, which affected all the citizens of the country; calls on both parties to consider the creation of a joint task force in order to g ...[+++]

33. demande à toutes les parties au conflit à Sri Lanka de reprendre le processus de paix dans les plus brefs délais et les prie instamment de tenir compte de la bonne volonté et du soutien manifestes témoignés par toutes les communautés sri lankaises les unes envers les autres, ainsi que du soutien de la communauté internationale à la réhabilitation et au redressement de Sri Lanka, à la suite de la catastrophe, qui a affecté tous les citoyens du pays; invite les deux parties à envisager la création d'un groupe de travail commun afin de garantir une juste répartition de l'aide dans le pays;


31. Calls on the parties to the conflict in Sri Lanka to recommence the peace process at the earliest possible time, and urges them to take into account the manifest good will and support shown by all the communities in Sri Lanka towards each other, and the support of the international community for the rehabilitation and recovery of Sri Lanka in the aftermath of the tsunami disaster, which affected all the citizens of the country; calls on both parties to consider the creation of a joint task force in order to g ...[+++]

31. demande à toutes les parties au conflit à Sri Lanka de reprendre le processus de paix dans les plus brefs délais et les prie instamment de tenir compte de la bonne volonté et du soutien manifestes témoignés par toutes les communautés sri lankaises les unes envers les autres, ainsi que du soutien de la communauté internationale à la réhabilitation et au redressement de Sri Lanka, à la suite de la catastrophe qui a affecté tous les citoyens du pays; invite les deux parties à envisager la création d'une task force commune afin de garantir une juste répartiti ...[+++]


– (PT) I am very grateful, Mr President, but I believe the Commissioner should tell us what the truth is: is it what he stated in his answer to Question No 26 – which is that the regulations are in force – or what he has just stated, which is that the regulations are no longer in force?

- (PT) Je vous suis fort reconnaissant, Monsieur le Président, mais je pense que M. le commissaire doit nous dire quelle est la vérité: si c’est ce qu’il a affirmé à la question 26 - que les règlements sont en vigueur - ou si c’est ce qu’il vient d’affirmer, à savoir que les règlements ne sont pas en vigueur.




Anderen hebben gezocht naar : what we saw     for a task     task force     task force which     which is what     banking industry went     saw just     national task     national task force     which     establish what     task     field in which     deal with what     what     going to just     led a task     crisis began     is what     idea – which     not repeat what     reynders has said     will just     appointed a task     outline     but just     joint task     joint task force     tsunami disaster which     guarantee a just     in force     tell us what     has just     task force which is what we saw just     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'task force which is what we saw just' ->

Date index: 2022-04-06
w