Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «task force announced by egyptian president mohamed » (Anglais → Français) :

The first meeting of the EU-Egypt Task Force, announced by Egyptian President Mohamed Morsi during his visit to Brussels in September, will take place in Cairo, Egypt on 14 November.

La première réunion de la task-force UE-Égypte, annoncée par le président égyptien, Mohamed Morsi, à l’occasion de sa visite à Bruxelles en septembre, se tiendra le 14 novembre au Caire.


As announced by High Representative/ Vice-President Federica Mogherini at the Joint Task Force meeting last December, an additional €115 million have been made available to support migrants in Libya.

Ainsi qu'annoncé par la haute représentante/vice-présidente Federica Mogherini lors de la réunion du groupe de travail commun en décembre dernier, une enveloppe supplémentaire de 115 millions d'euros a été débloquée pour venir en aide aux migrants en Libye.


Today, European Commission President Jean-Claude Juncker appointed six members to the 'Task Force on Subsidiarity, Proportionality and "Doing Less More Efficiently"' that he announced in September in his State of the Union Address.

Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, a nommé les six membres composant la «task-force subsidiarité et proportionnalité» et "faire moins mais de manière plus efficace"», dont il avait annoncé la création en septembre, dans son discours sur l'état de l'Union.


President Juncker announced the creation of the Task Force in his State of the Union address, on 13 September, saying: "This Commission has sought to be big on big issues and small on the small ones and has done so.

Le président Juncker a annoncé la création de la task-force dans son discours sur l'état de l'Union prononcé le 13 septembre dernier, lorsqu'il a déclaré: «Cette Commission s'est efforcée d'être plus ambitieuse sur les grands enjeux, et plus discrète sur les dossiers de moindre importance.


R. whereas the Egyptian Armed Forces issued a statement on 1 July 2013 giving Egyptian political forces 48 hours to ‘fulfil the people’s demands’, otherwise the military would step in; whereas, in its statement of 4 July 2013, the Egyptian Army deposed President Mohamed Morsi and announced the suspension of the constitution, the transfer of power to the head of the High Constitutional Court pend ...[+++]

R. considérant que les forces armées égyptiennes ont, dans une déclaration en date du 1 juillet 2013, accordé 48 heures aux responsables politiques égyptiens pour "satisfaire aux demandes du peuple", faute de quoi l'armée interviendrait; que, dans sa déclaration du 4 juillet 2013, l'armée égyptienne a destitué le président Mohammed Morsi et a annoncé la suspen ...[+++]


The Task Force was announced in a joint statement by President Van Rompuy, President Barroso and President U Thein Sein, during the visit of President U Thein Sein to Brussels in March, 2013.

La création de la task force a été annoncée dans une déclaration conjointe de MM. Van Rompuy, Barroso et U Thein Sein, à l’occasion de la visite effectuée par ce dernier à Bruxelles en mars 2013.


C. whereas on 3 July 2013, in a military coup, General Abdul Fatah al-Sisi, the head of the Egyptian armed forces, announced that President Morsi had been deposed; whereas on 4 July Adly Mansour, head of the Supreme Constitutional Court, was sworn in as the country’s interim President; whereas the interim President dissolved the upper house of Parliament on 5 July, issued a constitutional declaration on 8 July, and on 9 July appointed Mohamed El Barade ...[+++]

C. considérant que le général Abdelfatah Al-Sissi, chef des forces armées égyptiennes, a annoncé le 3 juillet 2013, au terme d'un coup d'état militaire, que le président Morsi avait été déposé; qu'Adly Mansour, président de la Haute Cour constitutionnelle, a prêté serment, le 4 juillet, comme président par intérim; que le président par intérim a dissous, le 5 juillet, la chambre haute du Parlement, publié, le 8 juillet, une déclaration constitutionnelle et nommé, le 9 ...[+++]


- In December 1999, the President of the CBC, Mr. Robert Rabinovitch, announced the creation of a Re-engineering Task Force.

- En décembre 1999, le président de la SRC, M. Robert Rabinovitch, a annoncé la création d'un groupe de travail chargé de la réingénierie.


The Programme is based on the findings of a European Commission Task Force, set up by President Delors following the ceasefire announcements.

Le programme est fondé sur les constatations effectuées par une "Task Force" de la Commission européenne créée par le Président Delors à la suite de l'annonce du cessez-le-feu.


In Cairo today on the occasion of the launch of the EU-Egypt Task Force, Catherine Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy/Vice-President of the Commission, together with Mohamed Hisham Zaazou, Minister of Tourism of the Arab Republic of Egypt, unveiled a near-perfect facsimile of the Tomb of Tutankhamun.

Aujourd’hui au Caire, lors du lancement de la task-force UE-Égypte, Catherine Ashton, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, et Mohamed Hisham Zaazou, ministre du tourisme de la République arabe d’Égypte, ont inauguré une reproduction quasi à l’identique du tombeau de Toutankhamon.


w