Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tarnish the enviable reputation canada " (Engels → Frans) :

That, in the opinion of this House, this government has lacked a commitment to principled environmental policy backed by action which is urgently needed to address the climate change crisis, and it is the further opinion of this House that the government has consistently ignored the legislative and regulatory powers at its disposal that allow the government to take immediate and decisive action to reduce Canada’s greenhouse gas emissions in order to achieve meaningful and science-based reduction targets, and therefore the House calls upon the government to: (a) use the legislative, regulatory and fiscal authorities already available to t ...[+++]

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement a manqué de s’engager à élaborer une politique environnementale basée sur des principes et appuyée par des actions, politique dont le besoin est urgent afin de s'attaquer à la crise du changement climatique, et la Chambre est d'autant plus d'avis que le gouvernement a persisté à ignorer les pouvoirs législatifs et réglementaires qu’il a et qui lui permettraient de prendre des mesures immédiates et décisives pour réduire les émissions de gaz à effet de serre du Canada dans une mesure suffisante pour que le pays atteigne des cibles de réduction ...[+++]


If we mix up the two reconstruction missions, we will lose the trust of the population and tarnish the good reputation of this mission.

Si on mêle les deux missions de reconstruction, on perdra la confiance de la population et on ternira la bonne réputation de cette mission.


If we mix up the two reconstruction missions, we will lose the trust of the population and tarnish the good reputation of this mission.

Si on mêle les deux missions de reconstruction, on perdra la confiance de la population et on ternira la bonne réputation de cette mission.


In addition to the environmental repercussions and the tarnishing of the reputation of Greek cotton, there are also question marks over the fate of farmers who are at risk of losing their income from cotton-growing through no fault of their own, while the inspection agencies and the seed importers are not called to account.

Outre les conséquences de cet état de fait sur l'environnement et le préjudice moral porté au coton grec, on est en droit de s'interroger sur le sort des agriculteurs qui risquent de perdre les revenus procurés par la culture du coton alors même qu'ils ne sont aucunement responsables de la situation, tandis que les responsabilités ne sont pas établies au regard des services de contrôle et des sociétés d'import de semences.


In addition to the environmental repercussions and the tarnishing of the reputation of Greek cotton, there are also question marks over the fate of farmers who are at risk of losing their income from cotton-growing through no fault of their own, while the inspection agencies and the seed importers are not called to account.

Outre les conséquences de cet état de fait sur l'environnement et le préjudice moral porté au coton grec, on est en droit de s'interroger sur le sort des agriculteurs qui risquent de perdre les revenus procurés par la culture du coton alors même qu'ils ne sont aucunement responsables de la situation, tandis que les responsabilités ne sont pas établies au regard des services de contrôle et des sociétés d'import de semences.


In addition to the environmental repercussions and the tarnishing of the reputation of Greek cotton, there are also question marks over the fate of farmers who are at risk of losing their income from cotton-growing through no fault of their own, while the inspection agencies and the seed importers are not called to account.

Outre les conséquences de cet état de fait sur l'environnement et le préjudice moral porté au coton grec, on est en droit de s'interroger sur le sort des agriculteurs qui risquent de perdre les revenus procurés par la culture du coton alors même qu'ils ne sont aucunement responsables de la situation, tandis que les responsabilités ne sont pas établies au regard des services de contrôle et des sociétés d'import de semences.


Where the Commission takes the view that the characteristics desired by the Member State will lead to Community financing that runs counter to the technical constraints imposed by financial markets or is such as to tarnish the reputation of the Community as a borrower on those same markets, it has the right to withhold its agreement and propose an alternative solution.

Lorsque la Commission considère que les caractéristiques souhaitées par l'État membre entraînent des financements communautaires qui se heurtent aux contraintes techniques imposées par les marchés financiers ou qui sont susceptibles de ternir la réputation de la Communauté en tant qu'emprunteur sur ces mêmes marchés, elle a le droit d'y opposer son refus et de proposer une solution alternative.


Honourable senators, has the Prime Minister of Canada received an official apology from the Prime Minister of Israel over the fraudulent use of passports, which will long tarnish Canada's reputation?

Honorables sénateurs, est-ce que le premier ministre du Canada a reçu des excuses officielles du premier ministre d'Israël concernant les passeports frauduleusement employés, situation qui a terni pour longtemps la réputation du Canada?


Where the Commission takes the view that the characteristics desired by the Member State will lead to Community financing that runs counter to the technical constraints imposed by financial markets or is such as to tarnish the reputation of the Community as a borrower on those same markets, it reserves the right to withhold its agreement and propose an alternative solution.

Lorsque la Commission considère que les caractéristiques souhaitées par l'Etat membre entraînent des financements communautaires qui se heurtent aux contraintes techniques imposées par les marchés financiers ou qui sont susceptibles de ternir la réputation de la Communauté en tant qu'emprunteur sur ces mêmes marchés, elle se réserve le droit d'y opposer son refus et de proposer une solution alternative.


This prejudice could thoroughly tarnish the enviable reputation Canada has built during the years, a reputation of respect for minorities and the supremacy of rights.

Cette atteinte nuira profondément à la réputation enviable que le Canada s'est forgée au cours des années, une réputation du respect des minorités et de la primauté du droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarnish the enviable reputation canada' ->

Date index: 2021-01-12
w