Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerodyne
Aeronautical equipment
Aeroplane
Aeroplane engine builder
Aircraft
Aircraft engine assembler
CPCC
Civil aircraft
Civilian Planning and Conduct Capability
Civilian War Pensions and Allowances Act
Civilian War-related Benefits Act
Civilian aircraft
Civilian aircraft engine assembler
Civilian mission of the EU
Civilian mission of the European Union
Civilian victim
Commercial aircraft
Competent in Tamil
DGWD
Director General Civilian Human Resources Management
Director General Workforce Development
EU civilian mission
EU civilian operation
Ellalan Force
Jet aircraft engine builder
LTTE
Liberation Tigers of Tamil Eelam
Passenger aircraft
Plane
PoC
Protection of civilians
Protection of civilians in armed conflict
TUF
TULF
Tamil
Tamil Tigers
Tamil United Front
Tamil United Liberation Front
Tourist aircraft
Transport aircraft

Vertaling van "tamil civilians " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
competent in Tamil | ability to comprehend spoken and written Tamil and to speak and write in Tamil | Tamil

tamil | tamoul


EU civilian mission [ civilian mission of the EU | civilian mission of the European Union | Civilian Planning and Conduct Capability | CPCC | EU civilian operation ]

mission civile de l'UE [ capacité civile de planification et de conduite | CPCC | mission civile de l'Union européenne | opération civile de l'UE | opération civile de l'Union européenne ]


Liberation Tigers of Tamil Eelam [ LTTE | Ellalan Force | Tamil Tigers ]

Tigres de libération de l'Eelam tamoul [ TLET | Ellalan Force | Tamil Tigers ]


Tamil United Front | Tamil United Liberation Front | TUF [Abbr.] | TULF [Abbr.]

Front de libération tamoul uni | Front uni de libération tamoule | Front unifié de libération tamoul | FULT [Abbr.] | TULF [Abbr.]


Director General Workforce Development [ DGWD | Director General Civilian Employment Strategies and Programmes | Director General Civilian Human Resource Strategies and Development | Director General Civilian Human Resource Policy and Planning | Director General Civilian Human Resources Management ]

Directeur général - Développement de la main-d'œuvre [ DGDMO | Directeur général - Stratégies et programmes d'emploi des civils | Directeur général - Stratégies et développement des ressources humaines civiles | Directeur général - Politiques et planification des ressources humaines civiles | Directeur général - Gestion de ]


Civilian War-related Benefits Act [ Civilian War Pensions and Allowances Act | Merchant Navy Veteran and Civilian War-related Benefits Act ]

Loi sur les prestations de guerre pour les civils [ Loi sur les pensions et allocations de guerre pour les civils | Loi sur les avantages liés à la guerre pour les anciens combattants de la marine marchande et les civils ]


PoC | protection of civilians | protection of civilians in armed conflict

protection des civils | protection des civils en période de conflit armé




aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]

avion [ aérodyne | aéronef | avion civil | avion de ligne | avion de tourisme | avion de transport | avion de transport civil | matériel aéronautique ]


aeroplane engine builder | civilian aircraft engine assembler | aircraft engine assembler | jet aircraft engine builder

ajusteur-monteur de moteurs d’avion | ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion | ajusteur-monteur de moteurs d’avion/ajusteuse-monteuse de moteurs d’avion | mécanicienne moteur en aéronautique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. whereas, following the end of the conflict, more than 250 000 Tamil civilians are being held in camps for screening and resettlement, where there are serious concerns about overcrowding and inadequate access to clean water, sanitation and medical facilities and where they have no freedom of movement,

C. considérant que, depuis la fin du conflit, plus de 250 000 civils tamouls sont maintenus dans des camps de triage et de réinstallation, au sujet desquels il existe une réelle inquiétude face au problème de la surpopulation et de l'accès insuffisant à l'eau potable et à des services sanitaires et médicaux, et où ils sont privés de leur liberté de mouvement,


The immediate priority, of course, is to resettle those thousands of Tamil civilians caught up in the conflict and now being held in poor conditions in camps.

Bien entendu, la priorité immédiate consiste à reloger les milliers de civils tamouls qui ont été piégés dans le conflit et qui vivent actuellement dans des camps, dans de mauvaises conditions.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, for months now, the Sri Lankan Government has maintained a wall of silence regarding the situation of the Tamil civilian population, preventing foreign media and humanitarian organisations from gaining access to them.

– Monsieur le Président, mes chers collègues, depuis des mois, le gouvernement du Sri Lanka maintient une chape de plomb sur la situation des civils tamouls, entravant l’accès aux médias étrangers et aux organisations humanitaires.


C. whereas, following the end of the conflict, more than 250 000 Tamil civilians are being held in camps for screening and resettlement, where there are serious concerns about overcrowding and inadequate access to clean water, sanitation and medical facilities and where they have no freedom of movement,

C. considérant que, depuis la fin du conflit, plus de 250 000 civils tamouls sont maintenus dans des camps de triage et de réinstallation, au sujet desquels il existe une réelle inquiétude face au problème de la surpopulation et de l'accès insuffisant à l'eau potable et à des services sanitaires et médicaux, et où ils sont privés de leur liberté de mouvement,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas, following the end of the conflict, more than 250 000 Tamil civilians are being held in camps for screening and resettlement, where there are serious concerns about overcrowding and inadequate access to clean water, sanitation and medical facilities and where they have no freedom of movement,

C. considérant que, depuis la fin du conflit, plus de 250 000 civils tamouls sont maintenus dans des camps de triage et de réinstallation, au sujet desquels il existe une réelle inquiétude face au problème de la surpopulation et de l'accès insuffisant à l'eau potable et à des services sanitaires et médicaux, et où ils sont privés de leur liberté de mouvement,


The Sri Lankan Tamil seniors of Etobicoke call upon Parliament to urge the United Nations Security Council to send a special envoy to Sri Lanka to find a way to end the killing of innocent Tamil civilians; to rush humanitarian aid to displaced people in the war zone; to persuade the two warring factions, the Sri Lankan government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam, to stop the war immediately and to bring them to the negotiating table to formulate a lasting peace solution under the guidance of the United Nations.

Les aînés tamouls sri lankais d'Etobicoke demandent au Parlement d'insister auprès du Conseil de sécurité des Nations Unies pour que celui-ci envoie un émissaire spécial au Sri Lanka afin de trouver un moyen de mettre fin au massacre de civils tamouls innocents, d'envoyer de toute urgence de l'aide humanitaire aux personnes déplacées dans la zone de guerre, de convaincre les deux factions belligérantes, le gouvernement du Sri Lanka et les Tigres de libération de l'Eelam tamoul, d'arrêter immédiatement la guerre et de les inviter à la table de négociation, ...[+++]


Mr. Speaker, I am pleased to present a petition today from Sri Lankan Tamil seniors of Etobicoke who call upon Parliament to urge the United Nations Security Council to send a special envoy to Sri Lanka to find a way to end the killing of innocent Tamil civilians; to rush humanitarian aid to displaced people in the war zone; to persuade the two warring factions, the Sri Lankan government and the Liberation Tigers of Tamil Eelam, to stop the war immediately and to bring them to the negotiating table to formulate a lasting peace solution under the guidance of the United Nations.

Monsieur le Président, j'ai l'honneur de présenter une pétition que m'ont remis les aînés tamouls sri lankais d'Etobicoke qui demandent au Parlement d'insister auprès du Conseil de sécurité des Nations Unies pour que celui-ci envoie un émissaire spécial au Sri Lanka afin de trouver un moyen de mettre fin au massacre de civils tamouls innocents, d'envoyer de toute urgence de l'aide humanitaire aux personnes déplacées dans la zone de guerre, de convaincre les deux factions belligérantes — le gouvernement du Sri Lanka et les Tigres de li ...[+++]


Over the past month, the Sri Lankan government has been pursuing an aggressive campaign to wipe out the Tamil Tigers, and innocent Tamil civilians in the north and east of Sri Lanka are caught in the crossfire.

Le gouvernement sri lankais mène depuis un mois une énergique campagne d'éradication du mouvement des Tigres tamouls, et les populations tamoules innocentes du Nord et de l'Est du pays sont prises entre deux feux.


That, in the opinion of the House, the government should immediately use all diplomatic means to put pressure on the government of Sri Lanka and its military to respect the human rights of the civilian Tamil population, by: (a) ceasing all violence against Tamil civilians, including any detention of civilians in military-camps, extrajudicial killings, and disappearances; (b) immediately lifting the September 2008 ban on United Nations (UN) and international humanitarian organizations from operating in the northern region of the country, in addition to ensuring that these organizations are free from government interference so they may in ...[+++]

Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait utiliser immédiatement tous les moyens diplomatiques pour inciter le gouvernement du Sri Lanka et son armée à respecter les droits humains de la population civile tamoule en: a) mettant fin à tout acte de violence contre les civils tamouls, y compris la détention de civils dans des camps militaires, les exécutions extrajudiciaires et les disparitions; b) levant immédiatement la mesure adoptée en septembre 2008 pour interdire à l'Organisation des Nations Unies (ONU) et aux organisa ...[+++]


Mr. Speaker, after a year during which the Sri Lankan army killed humanitarian workers and bombed civilians, we learned last week that Tamil civilians had been driven out of the capital at gunpoint.

Monsieur le Président, après une année au cours de laquelle l'armée sri lankaise a tué des travailleurs humanitaires et bombardé des civils, nous apprenons que, la semaine dernière, des civils tamouls ont été expulsés de la capitale sous la menace d'armes à feu.


w