Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Traduction de «talks whereas president kiir » (Anglais → Français) :

I. whereas the rebels are insisting on the release of 11 senior politicians close to Machar arrested over the alleged coup, so that they can participate in the talks; whereas President Kiir has said that they could take part in the regionally brokered talks if the discussions were moved from Ethiopia to Juba, so that they could return to their places of detention at night, as they would be released according to the country’s judicial process; whereas rebels have rejecte ...[+++]

I. considérant que les rebelles exigent la libération de onze hauts responsables politiques proches de Machar, qui ont été arrêtés pour tentative présumée de coup d'État, afin qu'ils puissent participer aux pourparlers; considérant que le président Kiir a déclaré que ceux-ci pourraient prendre part aux discussions menées au niveau régional à condition que celles-ci soient transférées d'Addis-Abeba à Djouba, de façon à ce qu'ils puissent regagner leur lieu de détention le soir, étant donné qu'ils seraient libérés selon les procédures judiciaires nationales; considérant que les rebelles ont rejeté cette offre; cons ...[+++]


B. whereas the crisis erupted when President Kiir stated that soldiers loyal to Riek Machar, the former Vice-President dismissed from office in July, had launched a coup attempt; whereas President Kiir belongs to the Dinka ethnic group and Machar to the Lou Nuer, and the conflict has been increasingly marked by reports of ethnically targeted violence;

B. considérant que la crise est survenue lorsque le président Kiir a affirmé que des soldats fidèles à Riek Machar, ancien vice-président démis de ses fonctions en juillet, avaient lancé une tentative de coup d'état; considérant que le président Kiir appartient au groupe ethnique des Dinkas et Machar, à celui des Nuer, et que le conflit s'est distingué par une augmentation des cas rapportés de violences ethniques ciblées;


B. whereas on 23 July 2013, President Kiir, who belongs to the Dinka tribe, dissolved the whole cabinet and dismissed Vice-President Riek Machar, who is Nuer; whereas in November 2013, President Kiir disbanded all of the top-level organs of the Sudan People’s Liberation Army (SPLM), including the Political Bureau, the National Convention and the National Liberation Council;

B. considérant que le 23 juillet 2013, le président, M. Kiir, qui appartient à l'ethnie dinka, a limogé l'ensemble du gouvernement et démis de sa fonction son vice-président, M. Riek Machar, issu de l'ethnie nuer; considérant qu'en novembre 2013, M. Kiir a dissous tous les organes dirigeants du Mouvement populaire de libération du Soudan (SPLM), parmi lesquels le bureau politique, la convention nationale et le conseil de libération nationale;


B. whereas the Government of South Sudan has arrested 11 senior politicians, including the former finance minister and the former Secretary-General of the SPLM party, over an alleged coup plot against President Kiir; whereas, on 23 July 2013, President Kiir dissolved the whole cabinet and dismissed Vice-President Riek Machar;

B. considérant que le gouvernement sud-soudanais a procédé à l'arrestation de onze hauts responsables politiques, dont l'ancien ministre des finances et l'ancien secrétaire général du SPLM, pour tentative de coup d'État contre le président Kiir; considérant que, le 23 juillet 2013, le président Kiir a limogé l'ensemble du gouvernement et a démis de ses fonctions son vice-président, Riek Machar;


B. whereas the Government of South Sudan has arrested 11 senior politicians, including the former finance minister and the former Secretary-General of the SPLM party, over an alleged coup plot against President Kiir; whereas, on 23 July 2013, President Kiir dissolved the whole cabinet and dismissed Vice-President Riek Machar;

B. considérant que le gouvernement sud‑soudanais a procédé à l'arrestation de onze hauts responsables politiques, dont l'ancien ministre des finances et l'ancien secrétaire général du SPLM, pour tentative de coup d'État contre le président Kiir; considérant que, le 23 juillet 2013, le président Kiir a limogé l'ensemble du gouvernement et a démis de ses fonctions son vice-président, Riek Machar;


Whereas talks with the Prime Minister and the President of the Senate focused on the overall political situation in the region as well as general relations with the European Union, during her meeting with the Minister of Energy, Loyola de Palacio underlined that “Jordan is playing a key role in energy market integration within the Mashrek region and is an important transit country for the region’s hydrocarbon resources destined to the EU market”.

Si les entretiens avec le premier ministre et le président du Sénat se sont concentrés sur la situation générale dans la région et sur les relations générales avec l'Union européenne, Loyola de Palacio a insisté pendant sa rencontre avec le ministre de l’énergie sur le fait que « la Jordanie joue un rôle-clé dans l’intégration du marché de l’énergie dans la région du Mashrek et est un pays de transit essentiel pour les ressources en hydrocarbures de la région à destination du marché de l'UE ».


1. The Minister of Foreign Affairs of the Republic of Belarus and the Presidency of the European Union, pursuant to the talks held from December 2 to December 9, 1998, desirous to find a mutually acceptable way to resolve the situation that has arisen from the fact that the residences of the Heads of Mission of European Union Member States on the territory of the "Drozdy" complex are protected by the Vienna Convention on Diplomatic Relations and are inviolable, whereas this territory has meanwhile been declared to be the residen ...[+++]

1. Le Ministre des Affaires étrangères de la République du Bélarus et la Présidence de l'Union européenne, à la suite des consultations qui se sont tenues du 2 au 9 décembre 1998, désireux de trouver un arrangement acceptable pour les deux parties, qui permette de résoudre la situation née du fait que les résidences des chefs de mission des Etats membres de l'Union européenne sur le territoire du complexe résidentiel de "Drozdy" jouissent d'une protection en vertu de la Convention de Vienne sur les relations diplomatiques et sont inviolables, tandis que ce territoire a, entre-temps, été déclaré résidence du ...[+++]


[English] Hon. Arthur C. Eggleton (President of the Treasury Board and Minister responsible for Infrastructure, Lib.): Mr. Speaker, the Government of Quebec is talking about a public service of the size of 110,000 people to serve a population of some 7 million, whereas after the current downsizing is completed at the federal level we will have 190,000 public servants serving a population of 28 million.

[Traduction] L'hon. Arthur C. Eggleton (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de l'Infrastructure, Lib.): Monsieur le Président, le gouvernement du Québec parle d'une fonction publique de 110 000 personnes pour servir une population de quelque 7 millions d'habitants, alors qu'une fois que nous aurons terminé la rationalisation en cours, il y aura 190 000 fonctionnaires fédéraux pour servir 28 millions de Canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talks whereas president kiir' ->

Date index: 2023-10-16
w