Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industry worth billions " (Engels → Frans) :

That industry is worth billions and billions of dollars.

Cette industrie vaut des milliards et des milliards de dollars.


(7b) As a result of public investments worth billions of euros, other sectors have achieved substantial reductions in greenhouse gas emissions, amounting to -34 % in industry, -14 % in households and -17 % in energy generation, since 1990.

(7 ter) Grâce à des milliards d'euros d'investissements publics, d'autres secteurs ont enregistré des réductions substantielles des émissions de gaz à effet de serre, à savoir - 34 % dans l'industrie,


The volume growth of EU bio-based chemical products up to 2020, including bio-plastics, bio-lubricants, bio-solvents, bio-surfactants and chemical feedstock, is estimated at 5.3% p.a., resulting in a market worth € 40 billion and providing over 90,000 jobs within the biochemical industry alone[18].

Selon les estimations, le volume total des bioproduits chimiques dans l’UE, dont font partie les bioplastiques, les biolubrifiants, les biosolvants, les biosurfactants et les matières premières chimiques, devrait croître de 5,3 % par an d’ici à 2020 pour former un marché d’une valeur de 40 milliards d’euros générant plus de 90 000 emplois pour la seule industrie biochimique[18].


– (CS) Madam President, ladies and gentlemen, European countries are adopting bailout packages worth billions to save their financial institutions and industrial sectors.

– (CS) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, les pays européens adoptent des plans de sauvetage à coups de milliards d’euros pour venir en aide à leurs institutions financières et à leur industrie.


General and business aviation is an important sector of the EU aeronautical industry, worth about EUR 2.3 billion annually.

L’aviation générale et d’affaires est un secteur important de l’industrie aéronautique de l’UE, qui représente environ 2,3 milliards d’euros par an.


This industry, worth more than EUR 2 billion a year and employing 200 000 people, is a major driver of the internal market within the framework of the Lisbon Strategy, particularly as forecasts indicate rapid growth for this kind of service.

Ce secteur pesant plus de deux milliards d’euros par an et employant 200 000 personnes est un vecteur important du marché intérieur, dans le cadre de la stratégie de Lisbonne, d’autant plus que les prévisions annoncent une croissance rapide de ce type de services.


Current law on this question was drafted in the early 1970s when there was no inkling of what was to come in the shape of modern computers and networks, not to mention the emergence of a software industry worth billions of euros.

Le droit actuel dans ce domaine date du début des années 1970 lorsque rien ne laissait présager l'essor des ordinateurs et des réseaux modernes, sans mentionner l'émergence d'une industrie du logiciel pesant des milliards d'euros.


Every year, 1.2 million children are victims of a traffic which has now become a rapidly-expanding ‘industry, worth almost EUR 3 billion per year.

Chaque année, 1,2 million d’enfants sont victimes d’un trafic qui est aujourd’hui une "industrie" en pleine expansion, qui pèse près de 3 milliards d’euros par an.


Tourism is a substantial industry, worth billions of dollars to the Canadian economy.

Le tourisme est une importante industrie qui rapporte des milliards de dollars à l'économie canadienne.


We are talking about an industry worth billions of dollars.

On parle d'une industrie de milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industry worth billions' ->

Date index: 2021-06-04
w