Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «talked about those things » (Anglais → Français) :

Mr. Rosenfeldt: From personal experience, when you talk about those things, I can think back to quite a number of young people we have had doing volunteer work with us.

M. Rosenfeldt: D'après mon expérience personnelle de ce genre de choses, je pense à pas mal de jeunes auprès de qui nous avons fait du travail bénévole.


That's a good thing. But Google's strategy for its comparison shopping service wasn't just about attracting customers by making its product better than those of its rivals.

Mais sa stratégie relative à son service de comparaison de prix ne s'est pas limitée à attirer des clients en rendant son produit meilleur que celui de ses concurrents.


Let us talk about those things in committee and get on with this.

Nous pouvons parler de ces choses au comité.


It also talks about other things, of course, about the birth rate, about children and about skills training, but I want to highlight this, Mr President: why are we finally talking about the elderly?

Ce document évoque évidemment d'autres choses, par exemple le taux de natalité, les enfants et la formation professionnelle, mais je voudrais souligner ceci, Monsieur le Président: en somme, pourquoi parlons-nous des personnes âgées?


I would like to talk about two things that have not yet been mentioned.

Je voudrais aborder deux points qui n’ont pas encore été mentionnés.


In my home country of Sweden, I was patted on the head when I talked about the need for a common document that clearly stated what we stand for, why we stand for those things and how we work.

Chez moi en Suède, on me traitait avec condescendance quand je parlais de la nécessité d’avoir un document commun décrivant clairement ce pour quoi nous nous battons, pourquoi nous nous battons pour cela et comment nous travaillons.


The main reason why this is important is that we are not just talking about feeding methods or about the authorisation of feed subject to certain conditions; it is also being made clear what happens to those things that cannot be used in feed.

C’est d’autant plus important qu’on ne parle pas ici seulement de mode d’alimentation animale et d’autorisation de certains aliments sous certaines conditions, mais on expose également ce qu’il advient de ce qui ne peut pas être utilisé pour l’alimentation animale.


You have been so kind as to promise to let me have a list of your studies, the studies on which you base your information and make your decisions, because as long as we are using different studies, we will be talking about different things and will not arrive at any conclusions.

Hier, vous m'avez aimablement promis de me faire parvenir une liste des études dont vous tirez vos informations et sur lesquels vous vous appuierez pour prendre votre décision. Tant que nous ne nous référons pas aux mêmes études, nous parlons de deux choses différentes et nous n’arriverons pas à un compromis.


That means some commodities go up and other commodities go down (1700) The Reform member talked about those things which are going up. He did not talk about the reality that in all of those provinces at different rates, 5 per cent in Newfoundland, 4 per cent in Nova Scotia and 4 per cent in New Brunswick, the total quantum of taxes being collected by government has been reduced.

Cela veut dire que des prix montent pendant que d'autres baissent (1700) Le député réformiste parle des prix qui montent, mais il ne dit pas que, dans toutes les provinces, à des taux qui diffèrent selon la province-5 p. 100 à Terre-Neuve et 4 p. 100 en Nouvelle-Écosse et au Nouveau-Brunswick-, le volume total des taxes perçues par le gouvernement est réduit.


Maybe in some other debate, maybe in some other context, those remarks would be relevant and make a lot of sense, but we are not talking about those things.

Peut-être ses remarques seraient-elle appropriées et feraient-elles du sens dans un autre contexte, dans le cadre d'un autre débat, mais ce n'est pas ce dont nous débattons ici.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talked about those things' ->

Date index: 2024-03-23
w