Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Speaking channel
Speaking clock
Speaking machine
Speaking telephone
Speech channel
Speech path
Talk about plays
Talk about your work in public
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Talking channel
Talking clock
Talking machine
Talking telephone
Voice channel

Traduction de «talk about speaks » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


talking telephone [ speaking telephone ]

téléphone parlant




discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces






chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel


speech path | speech channel | speaking channel | talking channel | voice channel

voie de conversation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Madam Speaker, I listened to the member from the Reform neck of the woods. He talked about speaking out on the MAI and devoting a whole day to it.

Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Madame la Présidente, j'ai écouté le député réformiste, qui est fier que son parti consacre toute une journée à l'AMI.


One member of the Reform Party was talking about speaking for the common people. If the Reform Party offered only the super RRSP, only the very rich could afford to make those kinds of contributions.

Un des députés réformistes a dit qu'il fallait défendre les intérêts des Canadiens ordinaires, mais, si le Parti réformiste n'offrait que des super REER, seuls les riches pourraient se permettre ce genre de régime de retraite.


Senator Martin: I find this session very interesting because much of what you talk about speaks to me from my own experience.

Le sénateur Martin : Je trouve la séance très intéressante parce que beaucoup de choses que vous dites me rappellent ma propre expérience.


He talked about speaking with one voice, and realigning our development dollars with our foreign affairs policy would help us speak with one voice from the Government of Canada.

Il a dit qu'il était important de parler d'une seule voix et de veiller à l'harmonisation du budget consacré au développement avec notre politique étrangère, ce qui permettrait au gouvernement du Canada de parler d'une seule voix.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
By implication, I think he must be talking about speaking to family, neighbours, community about maybe youth who are under surveillance or about whom there is a concern.

Implicitement, je crois qu'il doit vouloir parler de s'adresser à la famille, aux voisins, à la collectivité, peut-être aux jeunes qui sont sous surveillance ou qui sont une source de préoccupations.


What are you proposing that will enable the European Union to speak with one voice when dealing with the producer countries – and people are always talking about ‘speaking with one voice’ – so that all these neighbourhood policies and partnership agreements can at last take proper account of the energy dimension?

Que proposez-vous pour que l'Union européenne parle d'une seule voix avec les pays producteurs – on dit toujours «parler d'une seule voix» –, pour que ces politiques de voisinage ou accords de partenariat accordent une dimension adéquate à l'énergie?


I think that one of the biggest difficulties that we face within the European Union is when we speak about speaking to citizens, when we talk about speaking to citizens in Parliament, who is best placed to speak to the citizens? Who has the best capacity to ensure citizens understand exactly what is happening at a European level?

Je pense que l’une des principales difficultés auxquelles nous sommes confrontés au sein de l’Union est celle de savoir, lorsque nous évoquons le dialogue avec les citoyens, le dialogue avec ces derniers au Parlement, qui est le mieux placé pour s’adresser à eux, qui a la plus grande capacité d’assurer que les citoyens comprennent exactement ce qui se passe au niveau européen.


I think that one of the biggest difficulties that we face within the European Union is when we speak about speaking to citizens, when we talk about speaking to citizens in Parliament, who is best placed to speak to the citizens? Who has the best capacity to ensure citizens understand exactly what is happening at a European level?

Je pense que l’une des principales difficultés auxquelles nous sommes confrontés au sein de l’Union est celle de savoir, lorsque nous évoquons le dialogue avec les citoyens, le dialogue avec ces derniers au Parlement, qui est le mieux placé pour s’adresser à eux, qui a la plus grande capacité d’assurer que les citoyens comprennent exactement ce qui se passe au niveau européen.


But what I cannot understand is that people talk about speaking with civil society and then they put a comma and say, ‘and with Parliament, of course’.

Mais je n'arrive pas à comprendre qu'on nous dise qu'on va parler avec la société civile en ajoutant ensuite une virgule et en disant dit : "et avec le Parlement bien sûr".


We began by speaking about air safety and now we are moving on to maritime safety. We have been talking about these problems and about marine pollution for four years now and I hope that in a few years’ time we will not need to talk about them much more.

Nous avons d’abord parlé de sécurité arienne, pour enchaîner à présent sur la sécurité maritime. Cela fait quatre ans que nous parlons de ces problèmes et des pollutions maritimes, et j’espère que d’ici quelques années, nous n’aurons plus trop à en parler.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talk about speaks' ->

Date index: 2023-10-05
w