Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chat-line
Chatline
Confer about plays
Deliberate about plays
Discuss plays
Discuss your work in public
Educate the public about wildlife
Educating the public about the forest
Give wildlife talks
Gossip about somebody behind his back
Run down someone
Speak about your work in public
Speak to the public about wildlife
Speaking about your work in public
Talk about plays
Talk about somebody behind his back
Talk about your work in public
Talk nineteen to the dozen
Talk-about
Talk-about service
Talking about dying
Working

Traduction de «talk about dozens » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
confer about plays | deliberate about plays | discuss plays | talk about plays

discuter des pièces


give wildlife talks | speak to the public about wildlife | educate the public about wildlife | educating the public about the forest

sensibiliser un public à la faune sauvage


discuss your work in public | talk about your work in public | speak about your work in public | speaking about your work in public

parler de son œuvre en public




run down someone [ gossip about somebody behind his back | talk about somebody behind his back ]

casser du sucre sur le dos de quelqu'un


Working: people talk about what they do all day and how they feel about what they do [ Working ]

Gagner sa croûte : des gens parlent de ce qu'ils font toute la journée [ Gagner sa croûte ]




chatline | talk-about service

service ludique | service conversationnel


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We're talking about dozens of percentage points.

On parle de plusieurs dizaines de points de pourcentage.


A very compelling result of the success of InSite is the fact that we are now talking about dozens of similar sites around the world, particularly in places like Australia and Europe.

Preuve très révélatrice du succès d’Insite: nous parlons maintenant de dizaines de centres semblables qui ont ouvert leurs portes un peu partout dans le monde, en Australie et en Europe notamment.


I remember when I first came to the committee we were talking about dozens, then there were a couple of hundred, and now we're talking about hundreds of ANA.

Je me rappelle la première fois où j'ai comparu devant ce comité; le nombre de soldats de l'ANA était de l'ordre de quelques dizaines à l'époque.


– (IT) Mr President, I would like to talk about the tragedy in Messina – which the President of the European Parliament has recalled today – and its dozens of casualties.

– (IT) Monsieur le Président, je voudrais vous parler de la tragédie de Messine, que le président du Parlement européen a évoquée une nouvelle fois aujourd’hui, ainsi que ses dizaines de morts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am talking about colonies held by EU Member States, for example Britain and France, which between them have dozens of colonies around the world, two of them in my own country, Cyprus, yet these people have no democratic rights to elect a government to govern them.

Je parle des colonies que possèdent certains États membres de l’UE, par exemple la Grande-Bretagne et la France, qui, ensemble, ont des dizaines de colonies dans le monde, dont deux dans mon propre pays, Chypre.


There are several dozen countries in the world in which the situation in terms of human rights and freedom is objectively worse than in Cuba, but we do not talk about those countries with the same concern.

Dans plusieurs dizaines de pays du monde, la situation en termes de droits de l’homme et de liberté est objectivement pire qu’à Cuba, mais nous ne parlons pas de ces pays avec la même préoccupation.


What is happening in Chechnya is that a policy of terror is being implemented by a state which has succeeded – and the resolution does not mention this – in killing 200 thousand people in 10 years, which has succeeded in turning 300 thousand out of a population of a million inhabitants into refugees, which eliminates dozens and dozens of Chechen civilians every day, and I am talking about civilians, not soldiers, through the Russian armed forces present in Chechnya.

Ce à quoi l’on assiste en Tchétchénie n’est rien d’autre qu’une politique terroriste d’un État qui est parvenu - et nous n’en parlons pas dans la résolution - à tuer deux cent mille personnes en dix ans; qui est parvenu à produire, sur une population d’un million d’habitants, trois cent mille réfugiés; qui élimine chaque jour, par le biais des forces armées russes présentes dans le pays, des dizaines et des dizaines de civils tchétchènes. Et je parle bien de civils, et non de militaires!


Every day in the House for weeks we have been talking about dozens of charities that will have problems.

Depuis des semaines, nous répétons chaque jour que des organisations de bienfaisance éprouvent des difficultés.


Mr. René Laurin: This isn't a trick question, but could one confidently talk about hundreds of $100 million transactions or would it be more accurate to talk about dozens of transactions of this nature, or are we looking at only a few transactions?

M. René Laurin: Ce n'est pas une question piège, mais peut-on, sans risquer de se tromper, parler de centaines de transactions de 100 millions de dollars ou doit-on plutôt parler de dizaines de transactions de la sorte on encore de quelques transactions?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talk about dozens' ->

Date index: 2023-04-03
w