Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AAUAPDD
Affiliate
Affiliate company
Affiliated company
Affiliated corporation
Affiliated corporation affiliated corporation
Affiliated enterprise
Affiliated undertaking
Affiliation need
Affiliative need
Allied company
Associate
Associated company
Associated corporation
Associated enterprise
Association of University Affiliated Facilities
Corporate affiliate
Group of independent members
Group of non-attached members
Independent member
Linked enterprise
Member of the Taliban
Need for affiliation
Non-affiliated group
Non-affiliated member
Non-attached member
Pakistani Taliban
Related company
Related undertaking
TTP
Taliban
Taliban member
Talibaner
Tehrik-e-Taliban Pakistan
Tied company

Traduction de «taliban-affiliated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
member of the Taliban [ Taliban member | Talibaner | Taliban ]

taliban


affiliated company | associated company | related company | affiliate company | corporate affiliate | affiliated corporation | associated corporation | allied company | affiliated undertaking | affiliate | associate | tied company

société affiliée | société associée | société liée | société apparentée | compagnie affiliée | compagnie associée | corporation affiliée


Pakistani Taliban | Tehrik-e-Taliban Pakistan | TTP [Abbr.]

Tehrik-e-Taliban Pakistan | TTP [Abbr.]


affiliate company | affiliated corporation affiliated corporation

compagnie affiliée | société affiliée


need for affiliation | affiliation need | affiliative need

besoin d'affiliation


American Association of University Affiliated Programs for Persons with Developmental Disabilities [ AAUAPDD | American Association of University Affiliated Programs for the Developmentally Disabled | Association of University Affiliated Facilities ]

American Association of University Affiliated Programs for Persons with Developmental Disabilities [ AAUAPDD | American Association of University Affiliated Programs for the Developmentally Disabled | Association of University Affiliated Facilities ]


affiliated company [ affiliate company | affiliate | associated company | associate | related company ]

société affiliée [ compagnie affiliée | société associée | société liée | société apparentée | corporation affiliée ]


non-attached member [ group of independent members | group of non-attached members | independent member | non-affiliated group | non-affiliated member ]

non-inscrit [ groupe des non-inscrits ]


affiliated company | affiliated undertaking | associated enterprise | linked enterprise | related company | related undertaking

entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée


affiliated enterprise | affiliate

entreprise apparentée | entreprise affiliée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ahmed Jan Wazir is a key commander in the Haqqani Network, a Taliban-affiliated group of militants that operates from the Afghanistan/Pakistan border region.

Ahmed Jan Wazir est l'un des principaux commandants du réseau Haqqani, un groupe de militants affilié aux Taliban qui opère depuis la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan.


The Haqqani Network is a Taliban-affiliated group of militants that operates from North Waziristan Agency in the Federally Administered Tribal Areas of Pakistan.

Le réseau Haqqani est un groupe de militants affilié aux Taliban qui opère à partir du Waziristan-Nord, dans les zones tribales du Pakistan sous administration fédérale.


participating in the financing, planning, facilitating, preparing, or perpetrating of acts or activities by, in conjunction with, under the name of, on behalf of, or in support of, Al Qaida, the Taliban or Usama bin Laden, or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof;

le fait de participer au financement, à l’organisation, à la facilitation, à la préparation ou à l’exécution d’actes ou d’activités en association avec le réseau Al-Qaida, les Taliban ou Oussama ben Laden, ou toute cellule, filiale ou émanation ou tout groupe dissident, sous leur nom, pour leur compte ou pour les soutenir;


participating in the financing, planning, facilitating, preparing, or perpetrating of acts or activities by, in conjunction with, under the name of, on behalf of, or in support of, Al-Qaida, the Taliban or Mr Usama bin Laden, or any cell, affiliate, splinter group or derivative thereof;

le fait de participer au financement, à l'organisation, à la facilitation, à la préparation ou à l'exécution d'actes ou d'activités en association avec le réseau Al-Qaida, Oussama ben Laden ou les Taliban, ou toute cellule, filiale ou émanation ou tout groupe dissident, sous leur nom, pour leur compte ou pour les soutenir;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We were told by soldiers and development workers that they often do not know whether or not the Afghans working or meeting with them are affiliated with the Taliban.

Des soldats et des responsables d’activités de développement nous ont dit que la plupart du temps ils ne savent pas si les Afghans avec lesquels ils travaillent ou qu’ils rencontrent sont affiliés aux talibans.


Mr. Speaker, as my hon. colleague must know, Mr. Abdelrazik is currently on the United Nations' list of suspected terrorists, because he is suspected of being affiliated with al Qaeda and the Taliban.

Monsieur le Président, comme devrait le savoir mon honorable collègue, M. Abdelrazik figure actuellement sur la liste de terroristes présumés de l'ONU, les Nations Unies, puisqu'il est soupçonné d'être affilié à Al-Qaïda et aux talibans.


Because he is suspected of being affiliated with al Qaeda, Osama bin Laden and the Taliban.

Parce qu'il est présumé être affilié à Al-Qaïda, à Oussama ben Laden et aux talibans.


Mr. Speaker, I can say to the former NDP leader that Mr. Abdelrazik is temporarily unable to return to Canada because he is on the UN list of terrorists suspected of being affiliated with al Qaeda, the Taliban or even Osama bin Laden.

Monsieur le Président, je pourrais dire à l'ancien leader du NPD que M. Abdelrazik n'est temporairement pas en mesure de revenir au Canada puisqu'il figure actuellement sur la liste des Nations Unies de terroristes soupçonnés d'être affiliés à Al-Qaïda, aux talibans ou même à Oussama ben Laden.


w