Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taking when they would seek billions " (Engels → Frans) :

Why are the Liberals criticizing the balanced approach that we are taking when they would seek billions of dollars of additional premiums, when they would repeal our two points off the GST and tens of billions of other dollars in tax relief provided by this government?

Pourquoi les libéraux critiquent-ils la formule équilibrée que nous adoptons alors qu'eux-mêmes exigeraient des milliards de dollars de plus en cotisations supplémentaires, annuleraient la baisse de 2 points de pourcentage de la TPS que nous avons instaurée et élimineraient des dizaines de milliards de dollars accordés en divers allégements fiscaux par le gouvernement actuel?


The accused is probably trying to poke holes in the complainant's version of events, so that is when they would seek their personal records.

L'accusé essaie probablement de réfuter la version des événements fournis par la plaignante, et c'est à ce moment-là que l'accusé pourrait demander les dossiers personnels de cette dernière.


The best way to ensure that is to remove temptation. When you have these outlandish claims made by the Russians to vast portions of the Arctic, when they are seeking to get energy without much regard for the fragile ecology, when they disregard international law in a blatant fashion, which they have, then it is really essential that we take reasonable steps that include both hardware and softwa ...[+++]

Lorsque nous voyons les Russes faire des revendications saugrenues sur de vastes parties de l'Arctique, chercher à obtenir de l'énergie sans trop se soucier de l'écologie fragile, se moquer carrément du droit international, ce qu'ils font, il est essentiel que nous prenions des mesures raisonnables, tant sur le plan matériel que logiciel, pour essayer de faire obstacle à cet enhardissement d'un régime qui se comporte de plus en plus comme un État voyou plutôt que comme un membre responsable de la communauté internationale.


However, given that they would cut $68 million out of this budget, can the Conservatives tell us how they intend to ensure they get more when they would actually take $68 million away?

Cependant, comme ils veulent réduire le budget de l'agence de 68 millions de dollars, les conservateurs peuvent-ils nous dire comment ils comptent embaucher plus d'inspecteurs?


The flat-rate sum of EUR 5,7 billion was never intended to compensate for the absence of the competitively fair rate between France Télécom and its competitors, so it would not be justified to weigh this sum against the annual contributions in full discharge of liabilities which were not paid by France Télécom when they would have been necessary to attain a competitively fair rate.

La somme forfaitaire de 5,7 milliards d'EUR n’ayant jamais eu pour objet de compenser l’absence de taux d’équité concurrentielle entre France Télécom et ses concurrents, il ne serait pas justifié de mettre en balance cette somme et les contributions annuelles libératoires qui n’ont pas été versées par France Télécom alors qu’elles auraient été nécessaires pour parvenir à un taux d’équité concurrentielle réelle.


However, if left to the market, a number of projects might have an unattractive rate of return from a private perspective, although they would be beneficial for society, because profit seeking undertakings cannot sufficiently appropriate the benefits of their actions when deciding about the amount of RDI they should carry out.

Cependant, si on les laissait entre les mains du marché, nombre de projets pourraient avoir un taux de rendement insuffisamment attrayant du point de vue d’un investisseur privé, alors qu’ils sont utiles pour la société du fait que les entreprises mues par la recherche du profit ne peuvent pas suffisamment tirer parti des bénéfices générés par leurs activités lorsqu’elles décident du volume d’activités de RDI qu’elles doivent entreprendre.


(d) by ensuring that workers of one Member State employed in the territory of another Member State may remain in that territory for the purpose of taking up activities therein as self-employed persons, where they satisfy the conditions which they would be required to satisfy if they were entering that State at the time when they intended to ta ...[+++]

d) en veillant à ce que les travailleurs salariés d'un des États membres, employés sur le territoire d'un autre État membre, puissent demeurer sur ce territoire pour y entreprendre une activité non salariée lorsqu'ils satisfont aux conditions auxquelles ils devraient satisfaire s'ils venaient dans cet État au moment où ils veulent accéder à cette activité,


(d) by ensuring that workers of one Member State employed in the territory of another Member State may remain in that territory for the purpose of taking up activities therein as self-employed persons, where they satisfy the conditions which they would be required to satisfy if they were entering that State at the time when they intended to ta ...[+++]

d) en veillant à ce que les travailleurs salariés d’un des États membres, employés sur le territoire d’un autre État membre, puissent demeurer sur ce territoire pour y entreprendre une activité non salariée lorsqu’ils satisfont aux conditions auxquelles ils devraient satisfaire s’ils venaient dans cet État au moment où ils veulent accéder à cette activité;


If this approach were to be used for the SAP countries, they would not be able to take part in many programmes until 2007: while eight programmes are to be created or renewed between now and 2005, the year when the framework agreements with the western Balkans is due to be implemented, sixteen programmes have already been set up and will run until 2007 at ...[+++]

La transposition telle quelle de cette approche aux pays du PSA aurait pour effet de reporter à 2007 une grande partie des opportunités de participation aux programmes : 8 programmes seront créés ou renouvelés d'ici 2005, année proposée de mise en oeuvre des accords-cadres avec les Balkans occidentaux ; en revanche, 16 programmes sont déjà en place et courent jusque 2007 (voire plus tard) et seraient inaccessibles d'ici là si cette procédure était retenue.


The message we want to send out to our young public servants who are just joining the public service is that it would be advisable for them to include this policy in their long-term training plan, because some day, when they are seeking a promotion, they will have to be bilingual in order to get the position.

Le message que nous aimerions envoyer à nos jeunes fonctionnaires qui entrent dans la fonction publique est le suivant: il serait préférable que vous intégriez cette politique à votre plan de formation à long terme, car un jour, lorsque vous viserez une promotion, vous devrez être bilingue pour occuper le poste.




Anderen hebben gezocht naar : taking when they would seek billions     probably trying     that     they     they would     they would seek     they are seeking     remove temptation     speak     vast portions     would actually take     get     given that they     cut $68 million     france télécom     télécom when they     would     would have been     billion     because profit seeking     actions     although they     although they would     purpose of taking     time     where they     which they would     able to take     year     sap countries they     have already been     long-term training     some day     it would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taking when they would seek billions' ->

Date index: 2021-09-01
w