Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taking away something that would actually " (Engels → Frans) :

There is no way I could go to sleep at night if I thought that I was taking away something that would actually protect women.

Je ne réussirais jamais à dormir le soir, si j'avais le moindre doute que j'allais enlever quelque chose qui pourrait en fait protéger les femmes.


It can be expected that obligations would take away the need for fiscal support and permit a reduction in the levels of state aid, in line with the polluter pays principle and the Commission’s state aid action plan, which focuses on less but better aid.

On peut s'attendre à ce que les obligations suppriment la nécessité d'un soutien fiscal et permettent une réduction du niveau des aides d'État, en conformité avec le principe du pollueur payeur et le plan d'action de la Commission en matière d'aides d'État, dont l'objectif est de réduire et de mieux cibler les aides.


With respect to the level of compensation, I would hope this government is not about to take away something that has already been provided to the victims between 1986 and 1990 in order to compensate those who contracted hepatitis C before 1986.

Pour ce qui est du niveau de l'indemnisation, j'espère que le gouvernement n'est pas sur le point de retirer ce qui a été accordé aux victimes ayant contracté l'hépatite C entre 1986 et 1990 pour indemniser ceux qui l'ont contractée avant 1986.


Why not take this opportunity with this small gathering of Conservatives from the maritimes to ask the government to do something that would actually help restore the cod fisheries?

Pourquoi ne pas avoir profité de l'occasion offerte au petit groupe de conservateurs des Maritimes pour demander au gouvernement de prendre des mesures qui permettraient réellement de rétablir la pêche à la morue?


There is something wrong with a proposal for a government to take away something that a person has worked his entire life to produce: a retirement farm that could be taken from him at a moment's notice, especially when he has taken the trouble already to provide habitat for a protected species.

Il n'est pas juste qu'un gouvernement propose de prendre à quelqu'un une chose qu'il a mis toute sa vie à bâtir, c'est-à-dire une ferme pour sa retraite qui pourrait lui être enlevée à court préavis, particulièrement s'il s'est donné la peine de fournir un habitat à une espèce protégée.


That is why this post is needed now. To help face these growing threats from those who would seek to take away our freedom and hard won fundamental rights.

C’est pourquoi l'Union a désormais besoin d'un Commissaire chargé de l'union de la sécurité: pour faire face aux menaces grandissantes de ceux qui veulent nous priver de notre liberté et de nos droits fondamentaux, acquis de haute lutte.


Taking that privilege away would be taking away something which Parliament has had the privilege of doing since the beginning of time.

Priver les parlementaires de ce droit équivaudrait à éliminer un droit qui existe depuis toujours.


However, there are cases where a referral back to the Community Court would be appropriate. A referral back would seem appropriate where the case was not heard in substance before the Community Patent Court and a direct decision of the Court of First Instance would take away the entire first instance for the parties.

Toutefois, il y aura parfois lieu de renvoyer l'affaire devant le Tribunal du brevet communautaire, notamment dans les cas où celui-ci n'aurait pas connu de l'affaire au fond et qu'une décision directe du Tribunal de première instance priverait les parties de l'intégralité de l'action en première instance.


This is something on which, if the necessary political will does not filter down to the detailed negotiations, the Commission invites Heads of State and Government to reflect carefully on whether they are taking full advantage of the possibilities of the existing Treaties; on how they will use the improvements offered by Nice; and what future institutional and decision-making changes may be needed in the future Treaty including possible moves away from the unanimity ...[+++]

Ceci conduit à une situation, si la nécessaire volonté politique ne se manifeste pas jusqu'au niveau des négociations détaillées, sur laquelle la Commission demande aux Chefs d'Etat et de gouvernement de réfléchir attentivement; elle les invite en particulier à s'interroger, s'ils profitent pleinement des possibilités offertes par les traités existants, sur la façon dont ils feront usage des améliorations offertes par Nice et sur les changements institutionnels et décisionnels qui pourraient être nécessaires dans le futur traité, y compris d'éventuelles renonciations à la règle de l'unanimité dans les domaines où des blocages se manifes ...[+++]


For instance, it could be revised to drop the requirement for information currently requested that would actually be available in VIS, taking into account the roll-out of the system.

On pourrait, par exemple, supprimer l'obligation de communiquer les informations actuellement demandées qui figureront dans le VIS au fur et à mesure que le système sera mis en service.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taking away something that would actually' ->

Date index: 2021-04-03
w