Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «taken place including syrian prime » (Anglais → Français) :

E. whereas over the last months high level defections haven taken place, including Syrian Prime Minister Riad Hijab, Brigadier-General of the Syrian Revolutionary Guard Manaf Tlass and several senior diplomats; whereas these defectors have called on others closely aligned to President Assad and the army to follow their example;

E. considérant qu'au cours des derniers mois, des défections se sont produites en haut lieu, dont celles du premier ministre syrien Riad Hijab, du brigadier général de la garde révolutionnaire syrienne Manaf Tlass et de plusieurs hauts diplomates; considérant que ces "déserteurs" ont appelé d'autres fidèles du président Assad et de l'armée à suivre leur exemple;


The expected provisioning needs for 2014-2020 take account of the impact of existing calls related to Syrian defaulted loans having taken place in 2012 and 2013, as well as the hypothesis of continuing defaults on payments falling due until mid-2015.

Les besoins de provisionnement attendus pour la période 2014-2020 tiennent compte de l’impact des appels liés aux défaillances sur des prêts à la Syrie en 2012 et en 2013, ainsi que de l’hypothèse de la poursuite des défauts de paiement pour les échéances jusqu’à la mi-2015.


Consultation has taken place at different levels, including stakeholders, scientists, public (including public administations) and Commission services.

La consultation a eu lieu à différents niveaux, impliquant les parties prenantes, les scientifiques, le public (y compris les administrations publiques) et les services de la Commission.


H. whereas over the last months high level defections have taken place, including Brigadier-General of the Syrian Revolutionary Guard Manaf Tlass, Syrian Prime Minister Riyad Hijab, senior diplomats and higher-ranking officers; whereas defectors called on Syrians to unite and start building a post-President Bashar al-Assad Syria;

H. considérant qu'au cours des derniers mois, des défections se sont produites en haut lieu, dont celles d'un général de brigade de la Garde républicaine, Manaf Tlass, du premier ministre Ryad Hijab, de diplomates chevronnés et de hauts fonctionnaires; que ces personnes ont conjuré les Syriens de s'unir et de commencer à construire la Syrie de l'après-Assad;


summarised results of extraordinary assessments that have taken place, including reasons for initiating such extraordinary assessments.

une synthèse des résultats des évaluations extraordinaires, avec indication des raisons ayant justifié leur réalisation.


2. The report shall include a description of the procedures put in place by the Agency to apply this Regulation during sea operations and information on the application of this Regulation in practice, including detailed information on compliance with fundamental rights and the impact on those rights, and any incidents which may have taken place.

2. Le rapport comprend une description des procédures mises en place par l’Agence aux fins de l’application du présent règlement lors d’opérations en mer ainsi que des informations sur l’application concrète dudit règlement, y compris des informations détaillées relatives au respect des droits fondamentaux et à l’impact sur ces droits, ainsi que sur tout incident qui pourrait s’être produit.


A number of debates, workshops and initiatives have also taken place, including here in Parliament.

Un grand nombre de débats, d’ateliers et d’initiatives ont également eu lieu, notamment ici, au Parlement.


Following the lifting of the ban on bilateral political contacts, a number of high-level visits have taken place, including a ministerial troika at the end of January.

Plusieurs visites de haut niveau ont eu lieu suite à la levée de l’interdiction des contacts politiques bilatéraux, y compris une troïka ministérielle fin janvier.


The two countries are engaged in talks under the auspices of the UN on resolving it and a number of bilateral contacts, including at prime minister level, have taken place, although this momentum has not yet led to concrete results.

Les deux pays participent à des discussions sous l'égide des Nations unies en vue de trouver une solution négociée et ont noué plusieurs contacts bilatéraux, notamment au niveau des Premiers ministres, mais cette dynamique n'a pas encore débouché sur des résultats concrets.


Coelho (PPE-DE ), in writing (PT) In recent decades, various environmental disasters have taken place, including the sinking of the Prestige , off the coast of Galicia, which has had terrible consequences as regards maritime pollution.

Coelho (PPE-DE ), par écrit. - (PT) Plusieurs catastrophes environnementales se sont produites au cours des dernières décennies, notamment le naufrage du Prestige au large des côtes de la Galice, qui a entraîné d’épouvantables conséquences en termes de pollution maritime.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken place including syrian prime' ->

Date index: 2022-10-18
w