Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «take this opportunity to say that we face terrible tragedy » (Anglais → Français) :

I'd like to take this opportunity to say that we shouldn't forget that negotiations always involve more than one party and I think that the people around the table are quite aware of that.

J'en profite pour dire qu'il ne faut pas oublier qu'une négociation se fait à plusieurs, et je pense que les gens autour de la table en sont bien conscients.


I'm going to take this opportunity to say that we should ask that all these technical things be fixed, because there's a problem in many rooms.

je profite de l'occasion pour dire qu'il faudrait demander que l'on règle tous ces problèmes techniques parce qu'ils se posent dans la plupart des pièces.


The Bloc Québécois would like to take this opportunity to say that we want to live in a society free of prejudice that welcomes everyone, regardless of their sexual orientation.

Nous, au Bloc québécois, profiterons de cette journée pour faire valoir que nous souhaitons évoluer dans une société dépourvue de préjugés et capable de faire une place à tous et à toutes, indépendamment de leur orientation sexuelle.


In conclusion I take this opportunity to say that we face terrible tragedy in Kosovo and the Central African Republic, but let us not lose sight of the unfolding human tragedy of the Kurdish people that for too long has been ignored.

Oui, une terrible tragédie se déroule au Kosovo et en République centrafricaine, mais ne perdons pas de vue la tragédie humaine des Kurdes que l'on oublie depuis trop longtemps.


I would like to take this opportunity to say that within the European Union the difficulties faced by the outermost regions are not generally understood.

Je tiens à profiter de l'occasion pour dire que, au sein de l'Union européenne, on ne comprend généralement pas les problèmes que connaissent les régions isolées.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, it is right to criticise and to point out delays, but it is also right and opportune to say that today we are taking a step forward, and that in the face of this dreadful crisis, which has rocked the world’s economies, the European institutions are introducing specific legislative measures in key sectors such as rating agencies and insurance.

- (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, il est justifié de critiquer et de souligner les retards, mais il est également justifié et tout à fait à propos de reconnaître que nous avançons aujourd'hui et que, en réaction à cette terrible crise qui a secoué les économies du monde, les institutions européennes prennent des mesures législatives spécifiques dans des secteurs clés, comme ceux des agences de notation et des assurances.


I am taking this opportunity to say that we recently announced a specific initiative for the North Shore that will bring close to $10 million in investments to help small and medium size businesses and people on the North Shore position themselves.

J'aimerais en profiter pour dire que nous avons annoncé récemment une initiative particulière pour la Côte-Nord qui va aller chercher près de 10 millions de dollars d'investissements pour aider les petites et moyennes entreprises et les gens de la Côte-Nord à bien se positionner.


I do not want to indulge in demagoguery or take advantage of tragedies, but I would like to say one thing to you: in the case of the terrible accident that took place this summer, the German air traffic controllers realised what was going to happen, but they were not on the network, nor were they integrated with the Swiss air traffic controllers, and they had to resort to a telephone to cal ...[+++]

Loin de moi l'idée de verser dans la démagogie ou de tirer profit de tragédies, mais je tiens à vous signaler une chose : lors du terrible accident survenu cet été, les contrôleurs aériens allemands ont réalisé ce qui allait se passer, mais ils n'étaient pas en réseau ni en contact avec les contrôleurs aériens suisses. Ils ont dû aller téléphoner au contrôle aérien suisse mais n'ont pas pu établir la connexion.


Faced with an issue of this complexity, instead of saying that the tragedy in Dover opened our eyes to the possible consequences of immigration, we would have preferred him to consider taking measures against the hauliers who are the real proponents of modern slavery and against the slum landlords .

Nous aurions préféré, face à une question aussi complexe, que, au lieu de dire que le drame de Douvres illustre les conséquences possibles de l'immigration, il réfléchisse à lutter contre les transporteurs qui sont véritablement des esclavagistes modernes et qu'il lutte contre les marchands de sommeil .




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'take this opportunity to say that we face terrible tragedy' ->

Date index: 2023-01-31
w