Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tackling both those » (Anglais → Français) :

21. Looks forward to the Commission follow-up on promises made in the Digital Single Market strategy for Europe, in particular copyright reforms, geo-blocking and the review of the Universal Service Directive and the ePrivacy Directive; warns against endangering social and working conditions in the drive to reduce the cost of parcel delivery and reminds that cost-effective delivery services should include quality for both those providing and those receiving such services; highlights the need to balance freedom of speech, and judicial oversight and responsibility when ...[+++]

21. espère que la Commission honorera les promesses qu'elle a faites au titre de la stratégie pour un marché unique numérique en Europe, en particulier les réformes du droit d'auteur, le blocage géographique et le réexamen des directives sur le service universel ainsi que sur la vie privée et les communications électroniques; met en garde contre les conditions professionnelles et sociales dangereuses causées par la volonté de réduire le coût de livraison des colis et rappelle que pour être économiquement rentables, les services de distribution devraient garantir la qualité aussi bien aux prestataires qu'aux destinataires; souligne la nécessité d'équilibrer la liberté d'expression ainsi que le contrôle et la responsabili ...[+++]


The work we've done to date shows that physical safety goes hand in hand with economic security, so tackling both those things in parallel is very important, because women who are living in poverty are more apt to experience violence because they just don't have access to the same kinds of options.

Donc, s'attaquer à ces deux aspects en parallèle est très important, parce que les femmes qui vivent dans la pauvreté sont plus susceptibles d'être victimes de violence parce qu'elles n'ont tout simplement pas accès aux mêmes options.


The Platform should involve the social partners at Union level, both cross-industry and in those sectors that are most severely affected by, or have a particular role in the tackling of, undeclared work, and should cooperate with relevant international organisations, such as the ILO, the Organisation for Economic Cooperation and Development and Union agencies, in particular Eurofound and the European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA).

La plate-forme devrait associer les partenaires sociaux au niveau de l'Union, tant à l'échelon interprofessionnel que dans les secteurs qui sont plus durement touchés par le travail non déclaré ou qui jouent un rôle particulier pour lutter contre le travail non déclaré, et elle devrait coopérer avec les organisations internationales concernées, comme l'OIT, l'Organisation de coopération et de développement économiques et les agences de l'Union, en particulier Eurofound et l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA).


It is a tragedy that, at the very moment when the economic system and the global environment are on a collision course, this crucial opportunity to change direction and to make sure that we tackle both of those crises and get people back to work was lost.

Au moment où notre système économique menace de détruire l’environnement mondial, c’est une tragédie que de n’avoir pas pu saisir cette opportunité cruciale de changer de cap et de faire face à ces deux crises tout en créant des emplois.


7. Reiterates the view that the Transatlantic Partnership Agreement should expand the existing agenda in the political, economic and security fields, seeking a "community of action" for global and regional cooperation in all those areas where the common interests and values of both partners are at stake; welcomes in this regard the eight joint declarations resulting from the last Washington Summit, which specify the most pressing challenges for both partners; also welcomes the discussions at the First Regulatory Cooperation Forum (2 ...[+++]

7. réaffirme que l'accord de partenariat transatlantique doit élargir l'agenda actuel dans les domaines politique, économique et sécuritaire, en visant à établir une "communauté d'action" en matière de coopération mondiale et régionale dans tous les secteurs où sont en jeu les valeurs et les intérêts communs des deux partenaires; se félicite à cet égard des huit déclarations conjointes précitées résultant du dernier Sommet deWashington, qui précisent les défis les plus urgents pour les deux partenaires; se félicite également des débats qui ont eu lieu lors du premier forum pour la coopération réglementaire (26 janvier 2006) et de la première réunion du groupe de travail sur la propriété intellectuelle (26 janvier 2006) et s'attend à ce qu ...[+++]


the concrete actions to improve customs controls, in particular via the increased exchange of risk management techniques and information, and to strengthen international co-operation, notably with main exporting countries and relevant international organisations; the need to build and promote a strong customs-business partnership, based on commitment from both sides, in tackling the problem of counterfeit and pirated goods; the approach taken to tackling the growing problem of fake goods, in particular those which pos ...[+++]

les actions concrètes visant à améliorer les contrôles douaniers, notamment par un échange accru d'informations et de techniques de gestion du risque, ainsi qu'à renforcer la coopération internationale, particulièrement avec les principaux pays exportateurs et les organisations internationales compétentes; la nécessité de mettre en place et de promouvoir un partenariat étroit entre les douanes et les opérateurs économiques, fondé sur des engagements réciproques, pour venir à bout du problème de la contrefaçon et du piratage; l'orientation adoptée pour résoudre le problème croissant des produits contrefaits, notamment ceux qui présenten ...[+++]


The Member States must implement different policies to support these people, tackling both the issue of the care necessary and the issue of the reimbursement of expenses, especially for those invalids whose families are, in effect, unable to bear the whole of such a burden in the long term.

À l'égard de ces personnes, les États membres doivent mettre en œuvre diverses politiques, en s'attaquant aussi bien au problème de l'assistance nécessaire qu'à celui de la couverture des frais, surtout pour ceux des handicapés dont les familles ne sont effectivement pas en mesure d'assumer une prise en charge définitive et totale.


The Member States must implement different policies to support these people, tackling both the issue of the care necessary and the issue of the reimbursement of expenses, especially for those invalids whose families are, in effect, unable to bear the whole of such a burden in the long term.

À l'égard de ces personnes, les États membres doivent mettre en œuvre diverses politiques, en s'attaquant aussi bien au problème de l'assistance nécessaire qu'à celui de la couverture des frais, surtout pour ceux des handicapés dont les familles ne sont effectivement pas en mesure d'assumer une prise en charge définitive et totale.


It is difficult to specify precisely the wider supply-side effects of such capital projects in the immediate aftermath of their completion; however their demand-side impact on the economy in terms of both employment and earnings is not inconsiderable and, in combination with substantial assistance more related to current expenditure ( e.g. general training schemes and those specifically related to the marketing and management needs of industry in the region), their impact can only help the region deal with the problems which it conti ...[+++]

Il est difficile d'établir avec précision quelle sera l'incidence de ces grands investissements sur l'offre dès leur achèvement; toutefois, du point de vue de la demande, leur incidence sur l'économie, en termes d'emplois et de salaires, n'est pas sans importance et, associée à l'aide substantielle relevant davantage des dépenses courantes (par exemple, les régimes de formation générale et ceux qui répondent plus particulièrement aux besoins commerciaux et administratifs des industries de la région), ne peut que bénéficier à une région toujours confrontée à des problèmes auxquels le nouveau programme (1994-1999) devra bien s'attaquer, a ...[+++]


Senator Seidman: Along those lines, there are a lot of agencies and organizations involved, of course, but if we want to speak specifically of UNHCR, which deals with the humanitarian side, and UNICEF, which deals with both humanitarian and development, how do they prioritize what they're going to tackle?

La sénatrice Seidman : Bon nombre d'organismes et d'organisations y travaillent, bien sûr. Mais comment le HCR, qui fournit de l'aide humanitaire, et l'UNICEF, qui s'occupe d'aide humanitaire et de développement, établissent-ils les priorités?




D'autres ont cherché : responsibility when tackling     quality for both     for both those     tackling both those     tackling     union level both     in those     we tackle     tackle both     both of those     measures to tackle     values of both     all those     commitment from both     particular those     these people tackling     tackling both     especially for those     tackled     terms of both     schemes and those     going to tackle     deals with both     along those     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tackling both those' ->

Date index: 2025-01-17
w