22. Considers that the US and the EU, as regions which host the most important financial centres of the world, need a responsible approach to tackle the financial and economic crises; stresses the urgent need that regulators on both sides of the Atlantic be granted greater powers to manage the collapse of financial institutions, to ensure that bank shareholders and creditors - not taxpayers - pay the cost of bank failures;
22. estime que les États-Unis et l'Union européenne, qui sont les régions qui accueillent les centres financiers plus importants du monde, doivent se doter d'une approche responsable pour lutter contre les crises financières et économiques; souligne l'urgente nécessité que les régulateurs des deux côtés de l'Atlantique se voient accorder plus de pouvoir pour gérer l'effondrement des institutions financières, veiller à ce que ce soit les actionnaires et les créanciers des banques, et non les contribuables, qui supportent le coût des faillites bancaires;