Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAEJ
CNA
Canadian Daily Newspaper Association
Canadian Daily Newspaper Publishers Association
Canadian Newspaper Association
EEC Community of Associations of Newspaper Publishers
Follow house style of newspaper
Follow newspaper house style
International Federation of Newspaper Publishers
Newspaper Marketing Bureau
Newspaper publisher
Newspaper publishing firm
Produce newspaper according to house style
Publish newspaper using house style
Swiss Newspaper and periodical publishers association
Tab
Tabloid
Tabloid newspaper

Traduction de «tabloid newspaper published » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tabloid [ tabloid newspaper | tab ]

tabloïde [ tabloïd ]


tabloid | tabloid newspaper

tabloïde | tabloïd | journal de format tabloïde


International Federation of Newspaper Publishers [ International Federation of Association of Newspaper Managers and Publishers ]

Fédération internationale des éditeurs de journaux [ FIEJ | Fédération internationale des associations de directeurs et d'éditeurs de journaux | Fédération internationale des éditeurs de journaux et publications | Fédération internationale de la presse ]


Canadian Newspaper Association [ CNA | Canadian Daily Newspaper Association | Newspaper Marketing Bureau | Canadian Daily Newspaper Publishers Association ]

Association canadienne des journaux [ ACJ | Association canadienne des quotidiens | Bureau de commercialisation des quotidiens | Association canadienne des éditeurs de quotidiens ]


newspaper publishing firm

société éditrice de journaux


EEC Community of Associations of Newspaper Publishers | CAEJ [Abbr.]

Communauté des associations d'éditeurs de journaux de la CEE | CAEJ [Abbr.]




follow house style of newspaper | produce newspaper according to house style | follow newspaper house style | publish newspaper using house style

respecter la charte rédactionnelle d'un journal


Swiss Newspaper and periodical publishers association

Association suisse des Editeurs de Journaux et Périodiques [ ASEJ ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas a number of media outlets, of members of the public, and of political and religious leaders in these countries are increasingly seeking to intimidate LGBTI people, limit their rights and those of NGOs and human rights groups, and legitimise violence against them; whereas shortly after President Museveni signed the bill, a Ugandan tabloid newspaper published a list of names and pictures of 200 Ugandan gays and lesbians, with serious negative consequences for their security situation; whereas the media have reported an increasing number of arrests and violence against LGBTI people in Nigeria;

H. considérant qu'un certain nombre de médias, de citoyens et de dirigeants politiques et religieux de ces pays visent de plus en plus à intimider les personnes LGBTI, à limiter leurs droits et ceux des ONG et des groupes de défense des droits de l'homme, et à légitimer la violence à leur encontre; considérant que peu après la promulgation de la loi par le président Museveni, un tabloïd ougandais a publié une liste de noms et de photos de 200 gays et lesbiennes ougandais, ce qui a gravement mis en péril leur sécurité; considérant que les médias ont fait état d'un nombre croissant d'arrestations ...[+++]


H. whereas a number of media outlets, of members of the public, and of political and religious leaders in these countries are increasingly seeking to intimidate LGBTI people, limit their rights and those of NGOs and human rights groups, and legitimise violence against them; whereas shortly after President Museveni signed the bill, a Ugandan tabloid newspaper published a list of names and pictures of 200 Ugandan gays and lesbians, with serious negative consequences for their security situation; whereas the media have reported an increasing number of arrests and violence against LGBTI people in Nigeria;

H. considérant qu'un certain nombre de médias, de citoyens et de dirigeants politiques et religieux de ces pays visent de plus en plus à intimider les personnes LGBTI, à limiter leurs droits et ceux des ONG et des groupes de défense des droits de l'homme, et à légitimer la violence à leur encontre; considérant que peu après la promulgation de la loi par le président Museveni, un tabloïd ougandais a publié une liste de noms et de photos de 200 gays et lesbiennes ougandais, ce qui a gravement mis en péril leur sécurité; considérant que les médias ont fait état d'un nombre croissant d'arrestation ...[+++]


The Commission investigated whether the merged company would be able to foreclose competing newspaper publishers by offering mixed bundles of subscriptions to Sky and News Corp's print, online or tablet-based newspapers. With respect to bundling with print subscriptions, the market investigation revealed that price is only one, and not the main factor determining readers' choice of and loyalty to a newspaper. Furthermore, no such bundling has been attempted before. Finally, tabloid papers such as The Sun do not offer any subscriptions ...[+++]

En outre, aucune offre groupée de cette nature n'a été proposée auparavant. Enfin, les tabloïds comme le journal The Sun ne proposent pas de formule d'abonnement pour sa version papier, et le faible taux d'abonnement, qui représente 6 % du total des journaux en circulation au Royaume-Uni et se situe dans une fourchette comprise entre 25 et 33 % pour les journaux de qualité, montre que cette formule n'a pas les faveurs d'une majorité de lecteurs.


The U.K. government is currently of the opinion that allowing parents direct access to the sexual offenders register could encourage vigilante attacks, such as took place in 2000 after the tabloid newspaper News of the World published the names of sex offenders (17) There is also concern that such publicity might drive offenders underground and away from support services, perhaps putting children at greater risk.

Le gouvernement britannique est d’avis que le fait d’autoriser les parents à consulter directement le registre des délinquants sexuels pourrait encourager les attaques de justiciers, comme celles qui se sont produites en 2000, après que le tabloïde News of the World avait publié des noms de délinquants sexuels(17). On craint aussi que cette publicité ne force les délinquants à entrer dans la clandestinité et qu’ils n’aient plus de contacts avec les services de soutien, ce qui pourrait exposer les enfants à un risque encore plus grand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The U.K. government is currently of the opinion that allowing parents direct access to the sexual offenders register could encourage vigilante attacks, such as took place in 2000 after the tabloid newspaper News of the World published the names of sex offenders (16) There is also concern that such publicity might drive offenders underground and away from support services, perhaps putting children at greater risk.

Le gouvernement britannique est d’avis que le fait d’autoriser les parents à consulter directement le registre des délinquants sexuels pourrait encourager les attaques de justiciers, comme celles qui se sont produites en 2000, après que le tabloïde News of the World avait publié des noms de délinquants sexuels(16). On craint aussi que cette publicité ne force les délinquants à entrer dans la clandestinité et qu’ils n’aient plus de contacts avec les services de soutien, ce qui pourrait exposer les enfants à un risque encore plus grand.


The tabloid newspapers published by Mirror Group Newspapers plc on the one hand, and "The Independent" on the other hand, are not significantly substitutable from the viewpoint of the consumer, either readers or companies which purchase advertising space.

Les quotidiens du Mirror Group Newspapers plc et le journal "The Independent" ne sont pas véritablement des produits substituables pour le consommateur, qu'il s'agisse du lecteur ou de l'annonceur.


I spoke to the publisher of a tabloid newspaper that had been suppressed during the Stroessner years who told me that, after Rodriguez became president, the newspaper was back on the street almost immediately, following the election in 1989.

Je parlais avec l'éditeur d'un journal de format tabloïde interdit sous le régime Stroessner, qui m'a dit qu'après l'arrivée à la présidence de Rodriguez, son journal a été remis en circulation presque immédiatement, à la suite de l'élection qui a eu lieu en 1989.


w