Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "table are quite pleased because " (Engels → Frans) :

Some of my colleagues around this table are quite pleased because they live in the country and this won't affect them, while others are happy because specific problems in their ridings have been solved this morning.

Certains de mes collègues autour de cette table sont bien contents parce qu'ils vivent à la campagne et que cela ne les touche pas, tandis que d'autres le sont parce qu'on a réglé des problèmes particuliers dans leur comté ce matin.


The workers are quite pleased because it gives them a greater role and enhanced powers, for instance, not to partake in work which they consider dangerous.

Les travailleurs sont aussi enchantés parce que cela leur donne un plus grand rôle et des pouvoirs accrus, par exemple, de ne pas participer à des travaux qu'ils considèrent dangereux.


Mr. Chaulk: I heard about his appointment recently and I was really quite pleased because I had worked with him on the Toronto-Peel Mental Health Implementation Task Force.

M. Chaulk : J'ai entendu parler de sa nomination dernièrement et cela m'a fait très plaisir parce que j'ai déjà travaillé avec lui au Toronto-Peel Mental Health Implementation Task Force.


I am actually quite pleased that the House is fairly empty, because I think our citizens deserve rather better than to watch these shenanigans.

Je suis plutôt contente que l’hémicycle soit relativement désert parce que je pense que nos concitoyens méritent mieux que de regarder ces manigances.


Please consider that we do not only have tomorrow’s reading; we have a third reading too, and 64 amendments on the table are quite a lot for a conciliation procedure.

Je vous rappelle que nous n'avons pas seulement la lecture de demain, mais aussi une troisième lecture, et que 64 amendements déposés, c'est beaucoup pour une procédure de conciliation.


I am quite pleased with the information that Council and Commission representatives supplied for us in relation to what is being done; however, once again I would like to stress that as new risky products find their way onto the market, we must speed up all processes and get together to resolve the basic issues, and not to get lost in details, because talking about various types of coordination and suchlike is ...[+++]

Je me réjouis des informations que les représentants du Conseil et de la Commission nous ont fournies sur les réalisations en cours. Toutefois, je voudrais à nouveau souligner qu’en raison de la commercialisation de nouveaux produits à risque, nous devons accélérer toutes les procédures et unir nos efforts pour résoudre les questions fondamentales, sans nous perdre dans des détails, car le fait d’envisager plusieurs types de coordination et d’autres concepts de ce genre est une très bonne idée, jusqu’à la naissance d’une crise.


I am quite pleased with the information that Council and Commission representatives supplied for us in relation to what is being done; however, once again I would like to stress that as new risky products find their way onto the market, we must speed up all processes and get together to resolve the basic issues, and not to get lost in details, because talking about various types of coordination and suchlike is ...[+++]

Je me réjouis des informations que les représentants du Conseil et de la Commission nous ont fournies sur les réalisations en cours. Toutefois, je voudrais à nouveau souligner qu’en raison de la commercialisation de nouveaux produits à risque, nous devons accélérer toutes les procédures et unir nos efforts pour résoudre les questions fondamentales, sans nous perdre dans des détails, car le fait d’envisager plusieurs types de coordination et d’autres concepts de ce genre est une très bonne idée, jusqu’à la naissance d’une crise.


We were quite pleased because, with the release of the white paper, the Canadian Forces, they said, as did we, were to be multi-purpose, combat capable, able to fight alongside the best.

Nous étions très heureux parce que, avec la publication du livre blanc il était affirmé, conformément à nos souhaits, que les Forces canadiennes devaient être polyvalentes, aptes au combat et capables de combattre aux côtés des meilleures armées.


I am all the more pleased, because the liberal group has been closely involved in the negotiation process: firstly by tabling a number of amendments, also in the later stages, in order to keep the pressure on; secondly by supplying no less than three draftsmen of opinions and thirdly, as already mentioned, by the commitment of the liberal Committee Chairman, Mr Watson, in the final and deciding stage.

Et je le dis avec d'autant plus de satisfaction que le groupe libéral a participé intensivement au processus de négociation. Premièrement, en déposant plusieurs amendements, au cours d'une phase ultérieure également, afin de maintenir la pression ; deuxièmement, en "fournissant" pas moins de trois rapporteurs pour avis ; et, troisièmement, comme on l'a déjà dit, grâce aux efforts, au cours de la dernière phase - décisive - du processus, du président de commission libéral, mon collègue Graham Watson.


I think all of us around this table are well aware of the tensions that occur in families, quite often because one or more men or women are homosexual.

Je pense que tout le monde assis ici autour de la table est bien conscient des tensions qui se produisent dans les familles, souvent en raison de l'homosexualité de l'un ou l'autre de leurs membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'table are quite pleased because' ->

Date index: 2025-01-21
w