Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «t-157 13 and t-565 » (Anglais → Français) :

Decision No 565/2014/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 introducing a simplified regime for the control of persons at the external borders based on the unilateral recognition by Bulgaria, Croatia, Cyprus and Romania of certain documents as equivalent to their national visas for transit through or intended stays on their territories not exceeding 90 days in any 180-day period and repealing Decisions No 895/2006/EC and No 582/2008/EC (OJ EU L 157, 27.5.2014, p. 23).

Décision no 565/2014/UE du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 établissant un régime simplifié de contrôle des personnes aux frontières extérieures, fondé sur la reconnaissance unilatérale par la Bulgarie, la Croatie, Chypre et la Roumanie de certains documents comme équivalant à leurs visas nationaux aux fins de transit par leur territoire ou de séjours envisagés sur leur territoire n'excédant pas 90 jours sur toute période de 180 jours, et abrogeant les décisions no 895/2006/CE et no 582/2008/CE (JO L 157 du 27.5.2014, p. 23).


By judgments of the same date, the General Court upholds the actions for annulment brought by an Iranian businessman (Mr Babak Zanjani, Case T-155/13) and two legal persons (Sorinet Commercial Trust Bankers and National Iranian Tankers Company, respectively Cases T-157/13 and T-565/12).

Par arrêts du même jour, le Tribunal accueille le recours en annulation formé par un homme d’affaires iranien (M. Babak Zanjani, affaire T-155/13) et par deux personnes morales (Sorinet Commercial Trust Bankers et National Iranian Tankers Company, respectivement affaires T-157/13 et T-565/12).


Council Regulation (EC) No 1030/2002 of 13 June 2002 laying down a uniform format for residence permits for third-country nationals (OJ L 157, 15.6.2002, p. 1).

Règlement (CE) no 1030/2002 du Conseil du 13 juin 2002 établissant un modèle uniforme de titre de séjour pour les ressortissants de pays tiers (JO L 157 du 15.6.2002, p. 1).


Out of that more detailed examination, we ended up with those 13 individuals — those 15 cases of transactions that were of concern — out of our base of 157.

Cet examen nous a permis d'identifier ces 13 personnes — ces 15 transactions suscitant des préoccupations — parmi les 157 cas.


Mr. Charles Bellemare: Mr. Chairman, it seems to me that amendment G-13.5 proposes to add a new section which is going to follow section 157.

M. Charles Bellemare: Monsieur le président, il me semble qu'à l'amendement G-13.5, il s'agit d'un nouvel article qui va suivre l'article 157.


70) Regulation (EC) No 258/97 of the European Parliament and of the Council of 27 January 1997 concerning novel foods and novel food ingredients(157).Article 13 is replaced by the following:

70) Règlement (CE) n° 258/97 du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 relatif aux nouveaux aliments et aux nouveaux ingrédients alimentaires(157).L'article 13 est remplacé par le texte suivant:


(Motion negatived) The Chair: We're now on clause 13 on page 157.

Voulez-vous lever la séance? (La motion est rejetée) Le président: Nous en sommes à l'article 13 de la page 157.


(13) OJ L 157, 10.6.1992, p. 10; Directive as last amended by Commission Decision 1999/30/EC (OJ L 8, 14.1.1999, p. 30).

(13) JO L 157 du 10.6.1992, p. 10. Directive modifiée en dernier lieu par la décision 1999/30/CE de la Commission (JO L 8 du 14.1.1999, p. 30).


(11) OJ L 157, 10.6.1992, p. 1; Directive as last amended by Commission Decision 2002/111/EC (OJ L 41, 13.2.2002, p. 43).

(11) JO L 157 du 10.6.1992, p. 1. Directive modifiée en dernier lieu par la décision 2002/111/CE de la Commission (JO L 41 du 13.2.2002, p. 43).


Environment Canada's publication Conserving Canada's Natural Legacy offers the following statistics: Canada has about 9% of the world's renewable freshwater supply; Brazil has 18%; the former Soviet Union has 13%; China has 9%, the same as Canada; the United States has 8%. Canada probably has more lake area than any other country in the world, with 565 lakes larger than 100 square kilometres.

La publication d'Environnement Canada Le capital-nature du Canada en capsule nous donne les statistiques suivantes: le Canada a environ 9 p. 100 des réserves d'eau potable renouvelable du monde, le Brésil en a 18 p. 100, l'ancienne Union Soviétique a 13 p. 100, la Chine a 9 p. 100, la même chose que le Canada; les États-Unis ont 8 p. 100. En fait de superficie des lacs, le Canada vient au premier rang dans le monde, avec 565 lacs de plus de 100 kilomètres carrés.




D'autres ont cherché : respectively cases t-157     t-157 13 and t-565     no     amendment g-13     environment canada     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

't-157 13 and t-565' ->

Date index: 2024-05-10
w