Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «systems are still insufficient should impose » (Anglais → Français) :

15. Calls on the Commission to further improve its effective supervision of controls delegated to the Member States; insists that the Commission in the case where Member States' control systems are still insufficient should impose clear deadlines and apply sanctions where those deadlines are not met;

15. invite la Commission à renforcer davantage la surveillance qu'elle exerce sur les contrôles délégués aux États membres et insiste auprès de celle-ci pour que, lorsque les systèmes de contrôle des États membres restent insuffisants, elle fixe des délais clairs et inflige des sanctions en cas de non-respect desdits délais;


15. Calls on the Commission to further improve its effective supervision of controls delegated to the Member States; insists that the Commission in the case where Member States' control systems are still insufficient should impose clear deadlines and apply sanctions where those deadlines are not met;

15. invite la Commission à renforcer davantage la surveillance qu'elle exerce sur les contrôles délégués aux États membres et insiste auprès de celle-ci pour que, lorsque les systèmes de contrôle des États membres restent insuffisants, elle fixe des délais clairs et inflige des sanctions en cas de non-respect desdits délais;


15. Calls on the Commission to further improve its effective supervision of controls delegated to the Member States; insists that the Commission in the case where Member States' control systems are still insufficient should impose clear deadlines and apply sanctions where those deadlines are not met;

15. invite la Commission à renforcer davantage la surveillance qu'elle exerce sur les contrôles délégués aux États membres et insiste auprès de celle-ci pour que, lorsque les systèmes de contrôle des États membres restent insuffisants, elle fixe des délais clairs et inflige des sanctions en cas de non-respect desdits délais;


As the implementation of the provisions regarding the import of compliant products is still under assessment and the related guidelines, models, questionnaires and the necessary electronic transmission system are still under development, the deadline for the submission of requests by control bodies and control authorities should be extended.

Étant donné que la mise en œuvre des dispositions relatives à l'importation de produits conformes est encore en cours d'analyse et que les lignes directrices, les modèles, les questionnaires et le système de transmission électronique ad hoc y afférents sont en cours d'élaboration, il importe que le délai d'introduction de demandes par des organismes et autorités de contrôle soit prolongé.


19. Notes that incentives in national regulatory systems are still insufficient, especially for higher-risk and innovative projects such as smart grids; stresses that national regulatory frameworks need to be adjusted and requests the Commission in this regard to inquire to what extent national regulatory incentives are satisfactory and adequate; calls on the Commission to consider whether to set up a system of rewards and incentives for Member States and regions which not only help to ensure that projects of European interest are processed more ...[+++] swiftly, but also promote technology-oriented investment and qualitative improvement and innovation in energy infrastructure;

19. observe que les mesures incitatives prévues par les systèmes réglementaires nationaux sont toujours insuffisantes, en particulier en ce qui concerne les projets "à haut risque" et innovants tels que les compteurs intelligents; souligne qu’il convient d’adapter les cadres règlementaires nationaux et, à cet égard, demande à la Commission d’examiner dans quelle mesure les incitations réglementaires nationales sont satisfaisantes ...[+++]


According to the CPSS-IOSCO principles, SIPS should be subject to effective oversight, against clearly defined and publicly disclosed criteria, because of their potential to trigger systemic risks if insufficiently protected against the risks to which they are exposed.

Conformément aux principes du CSPR-OICV, les SPIS devraient faire l'objet d'une surveillance efficace, sur la base de critères clairement définis et rendus publics, étant donné qu'ils peuvent générer des risques systémiques s'ils ne sont pas suffisamment protégés contre les risques auxquels ils sont exposés.


As the implementation of the provisions regarding the import of compliant products is still under assessment and the related guidelines, models, questionnaires and the necessary electronic transmission system are still under development, the deadline for the submission of requests by control bodies and control authorities should be prolonged.

Étant donné que la mise en œuvre des dispositions relatives à l'importation de produits conformes est encore en cours d'analyse et que les lignes directrices, les modèles, les questionnaires et le système de transmission électronique ad hoc y afférents sont en cours d'élaboration, il importe que le délai d'introduction de demandes par des organismes et autorités de contrôle soit prolongé.


Competent authorities should make appropriate use of the information they receive and should impose limits to leverage employed by an AIFM or other restrictions on the management of the AIF with respect to the AIFs managed where they deem this necessary in order to ensure the stability and integrity of the financial system.

Les autorités compétentes doivent faire bon usage des informations qu’elles reçoivent, et fixer une limite au levier que peut employer un gestionnaire ou imposer d’autres restrictions en matière de gestion des FIA lorsqu’elles le jugent nécessaire pour garantir la stabilité et l’intégrité du système financier.


Exchange of fingerprints is foreseen in this context, and it should be demonstrated that the system has severe insufficiencies which justifies the access to a database such as Eurodac.

L’échange d’empreintes digitales est prévu dans ce cadre, et il doit être démontré que le système présente de graves insuffisances justifiant l’accès à une base de données telle qu’Eurodac.


I said that the report is excellent, not just because it rightly puts the two elements of the matter back into the spotlight – a combined action to reduce demand and to reduce supply – but also, may I say, because of the frankness with which Mrs Giannakou-Koutsikou criticises what is still insufficient in the Commission proposal, both from a financial and economic point of view – we cannot state the importance of a battle and then not follow through in financial terms – and from the point of view, shall we say, of the political half-h ...[+++]

Ce rapport est excellent, je l'ai dit. Il remet l'accent, avec raison, sur les deux volets de la question - action combinée de réduction de la demande et de réduction de l'offre. Il témoigne en outre d'une certaine franchise, avec tout le respect que je dois à Mme Giannakou-Koutsikou, lorsqu'il critique les lacunes de la proposition de la Commission, au niveau financier et économique - on ne peut clamer l'importance d'une bataille et ne pas se montrer conséquent, par la suite, en termes financiers - ainsi qu'au niveau de la tiédeur po ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'systems are still insufficient should impose' ->

Date index: 2022-10-15
w