Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «syria’s president assad » (Anglais → Français) :

A. whereas Iraq and Syria continue to face serious political, security and socio-economic challenges, and whereas the political scene in both countries is extremely fragmented and plagued by violence, to the severe detriment of the Iraqi and Syrian peoples’ legitimate aspirations to peace, prosperity and a genuine transition to democracy; whereas Syria’s President Assad and his government are still holding firm;

A. considérant que l'Iraq et la Syrie restent confrontés à de sérieux défis politiques, sécuritaires et socioéconomiques et que le paysage politique dans ces deux pays est extrêmement fragmenté et marqué par la violence au détriment des aspirations légitimes des peuples iraquien et syrien à la paix, à la prospérité et à une réelle transition vers la démocratie; que le président Bachar Al-Assad et son gouvernement se maintiennent au pouvoir en Syrie;


8. Notes that President Assad, as the constitutional and legal head of the Syrian state, bears ultimate responsibility for all actions carried out by the armed forces in Syria; urges President Assad to recognise the rejection of his regime by the Syrian people and to step aside in the best interests of his country and the unity of its people;

8. relève que le président Assad, en sa qualité de chef de l'État syrien sur le plan constitutionnel et juridique, est responsable en dernier ressort de toutes les actions menées par les forces armées en Syrie; demande instamment au président Assad de prendre acte du rejet de son régime par le peuple syrien et de se retirer, dans l'intérêt de son pays et de l'unité de son peuple;


L. whereas the possibility has been raised of carrying out airstrikes in eastern Syria without the prior approval of President Assad; whereas at the NATO meeting on 5 September 2014 an anti-IS coalition was formed; whereas the EEAS is currently working on a comprehensive regional strategy to address the threat posed by the IS; whereas on 10 September 2014 US President Obama unveiled his strategy to combat the IS, which includes, among other actions, a systematic campaign of air strikes against IS targets ‘where ...[+++]

L. considérant qu'il a été envisagé d'effectuer des raids aériens au-dessus de l'est de la Syrie sans chercher à obtenir l'accord préalable du président Assad; que la réunion de l'OTAN du 5 septembre 2014 a vu se former une coalition contre l'État islamique; que le Service européen pour l'action extérieure (SEAE) est en train de mettre au point une stratégie régionale complète pour contrer la menace que représente l'État islamique; que le président Obama a dévoilé le 10 septembre 2014 la st ...[+++]


I think what the United States specifically wants is a negotiated transition in Syria, not a regime change à la Iraq, although that transition would at least require that President Assad and his family and the Makhloufs, their immediate cousins, depart Syria.

Je pense que les États-Unis veulent précisément une transition négociée en Syrie, et non pas un changement de régime comme en Irak, même si cette transition nécessiterait, à tout le moins, que le président Assad et sa famille, ainsi que les Makhloufs, ses cousins immédiats, quittent la Syrie.


I will also address what Syria's objective in Lebanon has essentially been since the Ba'ath Party came to power, with President Assad taking office in 1970, and over the 42 years of the Assad family's presidency: 30 years for the father and 12 years for the son.

J'aborderai aussi ce qu'a été essentiellement l'objectif de la Syrie au Liban depuis l'accession au pouvoir du parti Baas, puis du président Assad en 1970 et au cours des 42 années de la présidence de la famille Assad, soit 30 ans pour le père et 12 ans pour le fils.


5. Notes that President Assad bears ultimately responsibility as the constitutional and legal head of the Syrian state for all actions carried out by the armed forces; urges President Assad to recognise the rejection of his regime by the Syrian people and to step aside in the best interests of Syria and the unity of its people; Demands, in this regard, that all Syrian parties work with the Office of the Joint Special Envoy of the United Nations and the League of Arab States to Syria to imple ...[+++]

5. relève que, en qualité de chef de l'État syrien sur le plan constitutionnel et juridique, le président Assad est responsable en dernier ressort de toutes les actions menées par les forces armées; demande instamment au président Assad de prendre acte du rejet de son régime par le peuple syrien et de se retirer, dans l'intérêt de la Syrie et de l'unité de son peuple; exhorte à cet égard toutes les parties en présence en Syrie à coopérer avec les services du représentant spécial conjoint des ...[+++]


10. Deeply regrets and, condemns the continuous blocking by Russia and China of a UN Security Council resolution condemning the violence in Syria and referring an investigation into the situation in Syria by the International Criminal Court, even after months of ongoing brutal abuses by President Assad, commends the ongoing efforts by EU member states to press for strong UN action to increase international pressure on Syria; calls on the EU Member States to be ready to act alone in close coop ...[+++]

10. regrette vivement, et condamne, l'attitude de la Russie et de la Chine qui ont toujours bloqué l'adoption d'une résolution du Conseil de sécurité des Nations unies condamnant les violences en Syrie et visant à saisir le Tribunal pénal international d'une mission d'enquête sur la situation en Syrie, et ce malgré les exactions perpétrées depuis plusieurs mois par le président Bachar Al-Assad; rend hommage aux efforts déployés en permanence par les États membres de l'UE en faveur d'une action résolue des Nations unies afin d'accroît ...[+++]


We strongly urge Syria's president, Bashar Assad, to abide by UN resolution 1559 and fully withdraw his 15,000 troops and all intelligence officials from Lebanon prior to the May elections.

Nous exhortons le président de la Syrie, Bashar Assad, à respecter la résolution 1559 des Nations Unies et à retirer du Liban ses 15 000 soldats ainsi que tous ses agents du renseignement avant les élections de mai.


They attended, just as did Yasser Arafat and Syria's President Assad.

Yasser Arafat et le président Assad de Syrie étaient également présents.


The particular problem we have in Syria is that, as you probably have been able to ascertain from the press, President Assad is using what I have described as the " forced solution" in Syria, one that is in conflict with that of the international community and led recently to the resignation of Lakhdar Brahimi, the UN representative.

Le problème particulier de la Syrie, comme vous avez probablement pu le voir dans la presse, c'est que le président Assad utilise ce que j'ai qualifié de « solution forcée » en Syrie, laquelle entre en conflit avec celle de la communauté internationale et a mené récemment à la démission de Lakhdar Brahimi, le représentant de l'ONU.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'syria’s president assad' ->

Date index: 2023-11-23
w