Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "sympathy with what my colleague christian rovsing " (Engels → Frans) :

I have great sympathy with what my colleague Christian Rovsing has just said in terms of the communities he spoke for, but I will be supporting the compromise tomorrow.

J’éprouve une grande sympathie pour ce que mon collègue Christian Rovsing vient de dire concernant les communautés au nom desquelles il s’exprime, mais je soutiendrai ce compromis demain.


I have great sympathy with what my colleague Christian Rovsing has just said in terms of the communities he spoke for, but I will be supporting the compromise tomorrow.

J’éprouve une grande sympathie pour ce que mon collègue Christian Rovsing vient de dire concernant les communautés au nom desquelles il s’exprime, mais je soutiendrai ce compromis demain.


I have sympathy with what my colleagues are putting forth with regard to Bill C-16.

Je partage les idées que mes collègues ont exprimées au sujet du projet de loi C-16.


We should try to help them as it is our responsibility to (1525) [English] Hon. Peter Adams (Parliamentary Secretary to the Minister of Human Resources and Skills Development, Lib.): Mr. Speaker, I listened with great interest and some sympathy to what my colleague had to say.

Qu'on essaie donc de les aider, puisqu'on est là pour cela (1525) [Traduction] L'hon. Peter Adams (secrétaire parlementaire du ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences, Lib.): Monsieur le Président, j'ai écouté avec grand intérêt et une certaine sympathie les propos de mon collègue.


I would therefore prefer to express my support for the text of the resolution – which takes up the majority of our suggestions – and express my full agreement with what my colleague, Mr van den Berg, has said, and I will not mention the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats asking us to vote one way or another, since I believe our positions identify who we are and I believe that, on issues such as this, it is very good that we can see exactly who everybody is so that pub ...[+++]

Je préférerais donc exprimer mon soutien en faveur du texte de la résolution - qui reprend la plupart de nos suggestions - et dire que je suis tout à fait d’accord avec les vues exprimées par mon collègue, M. van den Berg. Je ne dirais pas que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens nous demande de voter d’une manière ou d’une autre, parce que je crois que les positions que nous adoptons en disent long sur qui nous sommes et que je crois que sur des questions comme celle-ci, il importe que nous sachions exactement ce que les gens sont réellement pour que l’opinion publique et les organisat ...[+++]


I would therefore prefer to express my support for the text of the resolution – which takes up the majority of our suggestions – and express my full agreement with what my colleague, Mr van den Berg, has said, and I will not mention the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats asking us to vote one way or another, since I believe our positions identify who we are and I believe that, on issues such as this, it is very good that we can see exactly who everybody is so that pub ...[+++]

Je préférerais donc exprimer mon soutien en faveur du texte de la résolution - qui reprend la plupart de nos suggestions - et dire que je suis tout à fait d’accord avec les vues exprimées par mon collègue, M. van den Berg. Je ne dirais pas que le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-chrétiens) et des Démocrates européens nous demande de voter d’une manière ou d’une autre, parce que je crois que les positions que nous adoptons en disent long sur qui nous sommes et que je crois que sur des questions comme celle-ci, il importe que nous sachions exactement ce que les gens sont réellement pour que l’opinion publique et les organisat ...[+++]


As this is, however, our last sitting and I will undoubtedly not be in the next Parliament, unfortunately, I would like to emphatically state again what my colleagues in the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats in the Committee on Industry, External Trade, Research and Energy and I have always advocated.

Mais, comme il s’agit de notre dernière session et que je ne serai sans doute pas présente dans la prochaine Assemblée, malheureusement, je voudrais redire avec force ce que nous avons toujours défendu avec les collègues du PPE à la commission de l’industrie, du commerce extérieur, de la recherche et de l’énergie.


Mr. Christian Roy: Mr. Chairman, I'm going to repeat what my colleague said, that is to say that, when he initiates an investigation at his own initiative, the Privacy Commissioner has the same powers as if he were conducting an investigation in the context of a complaint filed with him.

M. Christian Roy: Monsieur le président, je vais répéter ce que ma collègue a dit, c'est-à-dire que le commissaire à la protection de la vie privée, lorsqu'il initie une enquête de son propre chef, a les mêmes pouvoirs que s'il effectuait une enquête dans le contexte d'une plainte qui lui a été adressée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sympathy with what my colleague christian rovsing' ->

Date index: 2024-11-07
w