Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sustainable mobility could only really » (Anglais → Français) :

It was stressed, however, that an increase of this kind in the role played by biofuels could only really be achieved if the following conditions were met:

Il était souligné qu'une telle augmentation du rôle joué par les bio combustibles ne pourrait cependant vraiment avoir lieu que si les conditions suivantes étaient réunies:


Sustainable mobility can only be achieved through a radical change in the transport system, including in public transport, inspired by breakthroughs in transport research, far-reaching innovation, and a coherent, Europe-wide implementation of greener, safer, more reliable and smarter transport solutions.

Une mobilité durable passe impérativement par un changement radical du système de transport, y compris les transports en commun, s'appuyant sur les progrès de la recherche dans le domaine des transports, sur des innovations de grande portée et sur une mise en œuvre cohérente, à l'échelle de l'Europe, de solutions de transport plus écologiques, plus sûres, plus fiables et plus intelligentes.


The possible employment potential of sustainable mobility could only really be developed if it were opened up by political framework conditions and financial decisions.

Le potentiel d'emploi qu'offre la mobilité durable ne pourrait réaliser tous ses effets que lorsque ce potentiel aurait également été exploité dans un cadre politique et des stratégies financières.


Sustainable mobility can only be achieved through a radical change in the transport system, including in public transport, inspired by breakthroughs in transport research, far-reaching innovation, and a coherent, Europe-wide implementation of greener, safer, more reliable and smarter transport solutions.

Une mobilité durable passe impérativement par un changement radical du système de transport, y compris les transports en commun, s'appuyant sur les progrès de la recherche dans le domaine des transports, sur des innovations de grande portée et sur une mise en œuvre cohérente, à l'échelle de l'Europe, de solutions de transport plus écologiques, plus sûres, plus fiables et plus intelligentes.


Sustainable mobility can only be achieved through a radical change in the transport system, including in public transport , inspired by breakthroughs in transport research, far-reaching innovation, and a coherent, Europe-wide implementation of greener, safer, more reliable and smarter transport solutions.

Une mobilité durable passe impérativement par un changement radical du système de transport, y compris les transports en commun, s'appuyant sur les progrès de la recherche dans le domaine des transports, sur des innovations de grande portée et sur une mise en œuvre cohérente, à l'échelle de l'Europe, de solutions de transport plus écologiques, plus sûres, plus fiables et plus intelligentes.


Notes that the target of 10 % renewables by 2020 in the transport sector is significantly lagging behind, partly owing to the challenges for a biofuel-based renewable strategy for transport; recalls that transport is the only sector in the EU where GHG emissions have risen since 1990; points out that renewable energies are key to achieving sustainable mobility; calls on the Member States to increase their efforts to deploy sustainable measures in th ...[+++]

constate que l'objectif de 10 % d'énergie renouvelable à l'horizon 2020 dans le secteur des transports accuse un retard significatif, partiellement en raison des problèmes liés à une stratégie renouvelable reposant sur les biocarburants pour les transports; rappelle que, dans l'Union, le transport est le seul secteur qui connaît une augmentation des émissions de gaz à effet de serre depuis 1990; souligne que les énergies renouvelables sont essentielles pour parvenir à une mobilité durable; demande aux États membres d'accroître les efforts visant à déployer des mesures pérennes pour le secteur des transports, telles que la réduction de ...[+++]


Education, information and awareness raising campaigns have a strong influence on consumer behaviour and could facilitate sustainable mobility choices.

Les campagnes d’éducation, d’information et de sensibilisation ont une forte influence sur le comportement des consommateurs et peuvent faciliter leurs choix en matière de mobilité durable.


Mr Costa is right, however, when he says that we shall have to really redouble our efforts to coordinate financing because, as Mrs Ayala and others have emphasised, we find ourselves faced with a budget which is too limited to be able really to undertake the major works on infrastructure that will enable sustainable mobility.

Mais le Président Costa a raison quand il dit qu’il va falloir vraiment redoubler d’efforts pour coordonner les financements parce que - Mme Ayala et d’autres l’ont souligné -, nous sommes devant un budget qui est trop limité pour pouvoir véritablement engager les grands travaux d’infrastructure qui permettront la mobilité durable.


D. whereas the transport industry accounts for about 7% of European GDP and the revenue from transport has grown continuously; stresses that efficient transport contributes not only to economic growth, but is also vital for investment in available technologies that are commercially possible and economically sustainable; points out that transport congestion has increased and costs the European Union about 1% of GDP, and the transport industry accounts for about 5% of employment, which means over 10 million people are employed in tra ...[+++]

D. considérant que le secteur des transports représente quelque 7 % du PIB européen et que les recettes des transports sont en augmentation constante; soulignant que des transports efficaces, outre qu'ils contribuent à la croissance économique, sont aussi indispensables sous l'angle des investissements viables des points de vue commercial et économique à réaliser dans les technologies disponibles; que la congestion des transports s'est aggravée et coûte à l'Union européenne environ 1 % du PIB, cependant que le secteur des transports représente quelque 5 % de l'emploi, plus de dix millions de personnes étant occupées dans les secteurs relevant des transports; que l'examen à mi-parcours fournit au Parlement l'occasion d'expliciter les obj ...[+++]


Although our counterparts have done important work, and despite my gratitude to them for doing so and thus enabling themselves to really get to grips with these issues, I have to say that I am less happy about our entering into another obligation, as anyone reading the text of this interinstitutional agreement could only wonder what added value would thereby accrue to Parliament over and above its rights as laid down in the Treaties.

Bien que nos homologues aient réalisé un important travail et malgré ma gratitude envers eux pour l’avoir fait et donc pour s’être permis de véritablement s’attaquer à ces questions, je dois dire que je suis moins enchantée par le fait que nous contractions une nouvelle obligation. En effet, quiconque lit le texte de cet accord interinstitutionnel ne peut que se demander quelle valeur ajoutée reviendrait de ce fait au Parlement au-delà de ses droits tels que prévus par les Traités.


w