Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suspect he would probably defer » (Anglais → Français) :

Mr. Svend Robinson: As I indicated earlier, in deference to the concerns that were raised about the timeliness of these amendments, I'm not going to proceed with the amendments to clause 9 that I have proposed, subject to a couple of questions to the representative from the department, or to Mr. O'Brien, but I suspect he would probably defer to our departmental representatives here.

M. Svend Robinson: Comme je l'indiquais tout à l'heure, étant donné les préoccupations qui ont été soulevées quant à l'opportunité de ces amendements, je ne vais pas maintenir les amendements que j'ai proposés à l'article 9 mais je poserai une ou deux questions au représentant du ministère ou à M. O'Brien qui préférera probablement laisser les fonctionnaires répondre.


Anyway, he would probably take the government to court and would probably get back the money that had been taken away after he was compensated the first time around.

De toute manière, en pratique, ce détenu intentera probablement une poursuite contre le gouvernement et récupérera probablement l'argent qui lui a été enlevé lorsqu'il a été dédommagé la première fois.


I would have liked to ask him then whether he has read the Treaty of Lisbon because, if he has read it, he would probably be familiar with the article on minorities which I have just mentioned.

J’aurais voulu lui demander s’il a lu le traité de Lisbonne car, s’il l’avait fait, il aurait probablement été au fait de l’article sur les minorités que je viens d’évoquer.


I would have liked to ask him then whether he has read the Treaty of Lisbon because, if he has read it, he would probably be familiar with the article on minorities which I have just mentioned.

J’aurais voulu lui demander s’il a lu le traité de Lisbonne car, s’il l’avait fait, il aurait probablement été au fait de l’article sur les minorités que je viens d’évoquer.


Gaza is under siege, but he would probably have died in any case because he was very old.

Gaza est sous le siège, mais il serait probablement mort de toute façon, car il était très âgé.


Gaza is under siege, but he would probably have died in any case because he was very old.

Gaza est sous le siège, mais il serait probablement mort de toute façon, car il était très âgé.


If one of children were suspected of this and was compelled to testify before a judge, he would probably agree to sign the recognizance in question.

Si l'un de nos enfants était soupçonné de cela et qu'on le faisait témoigner devant un juge, il accepterait probablement de signer l'engagement dont il est question.


If the hon. member for Etobicoke North fell victim to such an error, having been labelled a terrorist, the undertaking he would be required to give the court would mean that he would lose his right to travel by plane, he would probably lose his job, he would lose a great deal.

Si le député d'Etobicoke-Nord subissait cette erreur, parce qu'il serait étiqueté comme terroriste, de par l'engagement qu'il serait obligé de prendre devant la cour, il perdrait son droit de prendre l'avion, il perdrait probablement son emploi, il perdrait énormément de choses.


I shudder to think about the situation of that one Member of Parliament who does not belong to the government party in an assembly of 79 seats, but I imagine that if any opposition Member were elected in these elections – which will not happen – he would probably soon be sent from Parliament to jail.

Je ne veux pas penser à la situation dans laquelle doit se trouver l'unique député qui n’appartient pas au parti du gouvernement, dans une assemblée comptant 79 sièges, mais je peux imaginer que si, lors des élections, un opposant est élu - ce qui n’arrivera pas -, il passerait rapidement du Parlement à la prison.


I suspect he would probably suggest it would be similar to the way the government operates.

Je suppose qu'il suggérerait probablement de faire comme d'habitude.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suspect he would probably defer' ->

Date index: 2020-12-30
w