Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «survivors into society remains desperately » (Anglais → Français) :

(2) A certificate of registry issued to a company or society under Part III of the Canadian and British Insurance Companies Act, or any other authorization, that is in effect immediately before the coming into force of this Part is deemed to be an order of the Superintendent of indeterminate duration under subsection 53(1) and the company or society remains subject to any and all other restrictions and conditions in the certificate ...[+++]

(2) Sont assimilés à un agrément de durée indéterminée le certificat d’enregistrement délivré au titre de la partie III de la Loi sur les compagnies d’assurance canadiennes et britanniques ou une autre autorisation de fonctionnement qui sont encore valides à la date d’entrée en vigueur de la présente partie; les conditions et restrictions qui y sont énoncées demeurent en vigueur.


There are some things that should remain with the police station, other things that should remain with the social workers and things that should remain with the courts, in order to help youth reintegrate into society, and to avoid their being stigmatized, being branded with the label “delinquent”, “young offender”, or “youth criminal”, because at the end of the day, this is what is going to happen.

Il y a des choses qui restent dans le poste de police, des choses qui restent entre les intervenants sociaux et des choses qui restent entre les divisions, afin justement d'aider le jeune, de faciliter sa réintégration et sa réinsertion sociale, d'éviter qu'il soit stigmatisé, de ne pas le marquer du fer rouge «jeune délinquant», «jeune contrevenant» ou «jeune criminel», parce que c'est ça, en fin de compte, le bout de la ligne de tout ça.


G. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them civilians, and many of them children, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives, and whereas in the vast majority of mine-affected countries, assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors into society remains desperately inadequate,

G. considérant que le nombre des nouvelles victimes est encore compris, chaque année, entre 15 000 et 20 000, la plupart étant des civils, dont de nombreux enfants, lesquels s'ajoutent aux centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont survécu aux explosions de mines et ont besoin de soins et d'assistance pour le reste de leur vie et considérant que la très grande majorité des pays affectés par les mines souffrent d'un manque criant d'aide pour la réadaptation et la réinsertion des survivants dans la société,


F. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, and many of them children, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives, and whereas in the vast majority of mine-affected countries, assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors into society remains desperately inadequate,

F. considérant que le nombre des nouvelles victimes est encore compris, chaque année, entre 15 000 et 20 000, la plupart étant des civils, dont de nombreux enfants, auxquels s'ajoutent les centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont survécu aux explosions de mines et ont besoin de soins et d'assistance pour le reste de leur vie et que la très grande majorité des pays affectés par les mines souffrent d'un manque criant d'aide pour la réadaptation et la réinsertion des survivants dans la société,


More recently, in February of this year, the Minister of State of Foreign Affairs, Americas and Consular Affairs, while in Colombia, announced an additional $2.93 million over four years, to assist landmine survivors, including children and youth, with their recovery and reintegration into society.

Plus récemment, en février dernier, la ministre d'État des Affaires étrangères responsable des Amériques et des Affaires consulaires a annoncé, lorsqu'elle était en Colombie, un investissement de 2,93 millions de dollars supplémentaires sur quatre ans afin d'aider les survivants des mines antipersonnel, y compris les enfants et les jeunes, à se rétablir et à se réintégrer dans la société.


In fact, when the proposed amendments to the Youth Criminal Justice Act are viewed in the proper context, it is abundantly clear that the youth criminal justice system would remain separate and distinct from the adult system, would be based on the presumption of a diminished moral blameworthiness of youth, and would emphasize the rehabilitation of youth and their reintegration back into society.

En fait, lorsqu'on examine les modifications proposées à la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents dans le contexte approprié, il apparaît très clairement que le système de justice pénale pour les adolescents resterait distinct de celui pour les adultes, qu'il serait fondé sur la présomption de culpabilité morale moins élevée des adolescents et qu'il mettrait l'accent sur la réadaptation et la réinsertion sociale des adolescents.


Bill C-10 will guarantee that Aboriginal women remain in prison for longer and will greatly reduce their chances of reintegrating into society with skills that would enable them to break free from a life of crime.

Le projet de loi C-10 fera en sorte que les femmes autochtones demeureront en prison plus longtemps et il réduira grandement leurs chances de réinsertion sociale après avoir acquis les aptitudes qui leur permettraient de se sortir d'une vie de criminalité.


F. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, and many of them children, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives; whereas in the vast majority of mine-affected countries the assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors back into society remains desperately inadequate,

F. considérant que l'on dénombre encore, chaque année, de 15 000 à 20 000 nouvelles victimes – dont la plupart sont des civils et dont bon nombre sont des enfants –, qui viennent s'ajouter aux centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont été blessées par des mines et auront besoin de soins et d'assistance pendant le reste de leur vie; que, dans la grande majorité des pays touchés par le problème des mines, l'aide disponible pour réadapter et réinsérer dans la société les victimes des mines reste désespérément insuffisante,


D. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives; and whereas, in the vast majority of mine-affected countries, the assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors back into society remains desperately inadequate,

D. considérant que le nombre des nouvelles victimes est encore compris, chaque année, entre 15 000 et 20 000, la plupart étant des civils, auxquels s'ajoutent les centaines de milliers de personnes qui, de par le monde, ont survécu aux explosions de mines et ont besoin de soins et d'assistance pour le reste de leur vie et que la très grande majorité des pays affectés par les mines souffrent d'un manque criant d'aide pour la réadaptation et la réinsertion des survivants dans la société,


D. whereas there are still between 15 000 and 20 000 new victims every year, most of them being civilians, adding to the many hundreds of thousands of mine survivors around the world in need of care and assistance for the rest of their lives; whereas in the vast majority of mine-affected countries the assistance available to rehabilitate and reintegrate landmine survivors back into society remains inadequate,

D. considérant qu'il y a chaque année entre 15 000 et 20 000 nouvelles victimes, la plupart d'entre elles civiles, qui s'ajoutent aux nombreuses centaines de milliers de personnes qui ont survécu à une explosion de mines dans le monde, qui ont besoin de soins et d'aide pour le reste de leur vie, et considérant que dans la très grande majorité des pays dans lesquels il y a des mines, l'aide disponible pour les soins et la réintégration dans la société des survivants à des explosions de mines restent inadéquates,


w