Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "survived the holocaust and nazi-dominated europe " (Engels → Frans) :

My stepfather, who adopted my brother and me, is a Jew who survived the Holocaust and Nazi-dominated Europe.

Mon beau-père, qui nous a adoptés, mon frère et moi, était Juif. Il a survécu à l'holocauste et à une Europe dominée par les nazis.


He changed his name because he wanted to survive Nazi dominated Europe.

Il avait changé de nom afin de survivre dans l'Europe dominée par les Nazis.


This prize is the highest honour granted by the United States Holocaust Memorial Museum. The prize is named after the 85-year-old Nobel Prize-winning author Elie Wiesel, who survived the Nazi death camps to write about his experience.

Le prix porte le nom de l'écrivain de 85 ans Elie Wiesel, prix Nobel de la paix, qui a raconté son expérience après avoir survécu aux camps nazis.


A. whereas 27 January 2005, the sixtieth anniversary of the liberation of Nazi Germany's death camp at Auschwitz-Birkenau, where a combined total of up to 1.5 million Jews, Roma, Poles, Russians and prisoners of various other nationalities, and homosexuals, were murdered, is not only a major occasion for European citizens to remember and condemn the enormous horror and tragedy of the Holocaust, but also for addressing the disturbi ...[+++]

A. considérant que le 27 janvier 2005, qui marque le 60 anniversaire de la libération du camp d'extermination de l'Allemagne nazie d'Auschwitz-Birkenau, où ont été assassinés un nombre total de près d'un million et demi de Juifs, Roms, Polonais, Russes et de prisonniers de diverses nationalités ainsi que des homosexuels, constitue une occasion importante pour les citoyens européens de rappeler et de condamner l'horreur monstrueuse et la tragédie de l'Holocauste, mais aussi d'aborder la montée préoccupante de l'antisémitisme et, plus particulièrement, des incidents antisémites en Europe ...[+++]


1. Pays homage to all the victims of the Nazis and is convinced that lasting peace in Europe must be based on remembrance of its history; rejects and condemns revisionist views and denial of the Holocaust as shameful and contrary to historical truth, and expresses concern over the rise of extremist and xenophobic parties and growing public acceptance of their views;

1. rend hommage à toutes les victimes des nazis et se déclare convaincu qu'une paix durable en Europe doit se fonder sur le souvenir de l'histoire du continent; rejette et condamne les idées révisionnistes et la négation de l'Holocauste, qui sont scandaleuses et contraires à la vérité historique, tout en se déclarant préoccupé par la montée des partis extrémistes et xénophobes et par l'accueil favorable dont leurs idées bénéficient de plus en plus dan ...[+++]


– recalling that the Romani Holocaust deserves full recognition commensurate with the gravity of Nazi crimes designed to physically eliminate the Roma of Europe as well as the Jews,

– rappelant que l'Holocauste des Roms mérite une reconnaissance proportionnée à la gravité des crimes nazis qui visaient à éliminer physiquement les Roms d'Europe, en plus des Juifs,


He went on to say that Jews and other minorities have often been subject to such discriminatory dress edicts, most recently during the Nazi domination of Europe.

Il a ajouté que les juifs et d'autres minorités ont souvent été soumis à ce genre de décret discriminatoire d'ordre vestimentaire, plus récemment du temps de la domination nazie de l'Europe.


It stems perhaps from the experience of a man who lived for forty years under Communist rule, preceded by Nazi domination, or from the individual experience of an inhabitant of a country at the very centre of Europe which, over the centuries, has become the crossroads of various spiritual currents and European geopolitical interests, even the birthplace of more than one European conflict.

Il s’agit peut-être de l’expérience d’un homme qui a connu quarante ans de joug communiste, précédé de la domination nazie, ou encore de l’expérience spécifique de l’habitant d’un pays situé au centre même de l’Europe devenu, au fil des siècles, la croisée des chemins de divers courants spirituels et d’intérêts géopolitiques européens, voire le lieu de naissance de plus d’une confrontation européenne.


If Europe does not take a firm stand against the statements made at Durban equating Zionism to racism, it will be dealing another mortal blow to the survival of the West as a culture which embodies the right of nations and peoples and it will fall back into the abyss which engulfed us at the time of the Nazi concentration camps and communist persecutions.

Si l'Europe ne prend pas fermement position contre les déclarations faites à Durban, selon lesquelles le sionisme équivaudrait au racisme, elle assènera un autre coup mortel à la pérennité de l'Occident comme culture symbole du droit des nations et des peuples et tombera à nouveau dans l'abîme où elle se trouvait à l'époque des camps de concentration nazis et des persécutions communistes.


Following the guidelines outlined by the international conference on education on the holocaust in Stockholm, Mr Prodi and the members of the EJC delegation examined the question of a common policy on teaching the lessons of the nazi phenomenon, the extermination of Jews in Europe and all racist or discriminatory practices.

A la suite des orientations tracées par la Conférence Internationale de Stockholm sur l'Education de la Shoah, M. Prodi et les membres de la délégation du CJE ont abordé le thème d'une politique commune d'enseignement des leçons du phénomène nazi, de l'extermination des Juifs d'Europe ainsi que de tout phénomène de racisme et de discrimination.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'survived the holocaust and nazi-dominated europe' ->

Date index: 2024-03-27
w