Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «survey 35 labour mobility » (Anglais → Français) :

As emphasised in the 2012 Annual Growth Survey[35] labour mobility across Europe is too low[36] compared to the overall size of the EU labour markets and corresponding active populations, which has the effect of hindering adjustments in the allocation of resources that could support economic and employment growth.

Ainsi que le souligne l’analyse annuelle de la croissance pour 2012[35], la mobilité de la main-d’œuvre en Europe est trop faible[36]par rapport à la taille générale des marchés du travail et à la population active correspondante dans l’Union, ce qui a pour effet d’entraver les ajustements dans la répartition des ressources qui pourraient concourir à la croissance économique et à la hausse du nombre d’emplois.


[6] OECD Economic Survey 2007 – European Union, Chapter 8: "Removing obstacles to geographical labour mobility".

[6] Étude économique de l'UE - OCDE 2007, Chapitre 8: "Lever les obstacles à la mobilité géographique des travailleurs".


[54] For more info on labour market tests see: EMN Inform, Approaches and tools used by Member States to identify labour market needs, December 2013. [http ...]

[54] Pour de plus amples informations sur les examens du marché de l’emploi, voir les publications suivantes du REM: EMN Inform, Approaches and tools used by Member States to identify labour market needs, décembre 2013 ( [http ...]


The number of mobile workers within the EU-15 has increased from about 470 000 persons in 2000 to around 610 000 in 2005 (European Labour Force Survey)[7].

Le nombre de travailleurs mobiles dans l'UE-15 est passé de 470 000 personnes environ en 2000 à quelque 610 000 personnes en 2005 (Enquête sur les forces de travail en Europe)[7].


According to a 2006 Eurobarometer survey 57% said that mobility across regions or countries is positive for European integration; 46% think it is good for labour markets and for the individual; and 40% that it is good for the economy.

Selon un sondage Eurobaromètre effectué en 2006, 57% des personnes interrogées déclarent que la mobilité transrégionale ou transfrontalière est un facteur positif d'intégration européenne; 46% pensent que la mobilité est bénéfique pour les marchés du travail et les travailleurs; et 40% y voient un atout pour l'économie.


Marianne Thyssen, EU Commissioner for Employment, Social Affairs, Skills and Labour Mobility, commented: "Job creation, social policies are at the heart of our agenda and feature prominently in the Annual Growth Survey.

M Marianne Thyssen, commissaire européenne pour l’emploi, les affaires sociales, les compétences et la mobilité des travailleurs, a déclaré à ce sujet:«La création d’emplois et les politiques sociales sont au cœur de notre programme et occupent une place importante dans l’examen annuel de la croissance.


A study conducted by the Conference Board of Canada and referenced in its May 2006 report, ``Death by a Thousand Paper Cuts: The Effect of Barriers to Competition on Canadian Productivity,'' noted that the most common barriers cited by survey respondents were standards and regulations and that procurement appointments and labour mobility were also high on the list.

Une étude réalisée par le Conference Board du Canada et dont il est question dans son rapport de mai 2006 intitulé « Death by a Thousand Paper Cuts — The Effect of Barriers to Competition on Canadian Productivity », révèle que l'obstacle le plus courant signalé par les répondants lors d'une enquête, ce sont les normes et les règlements, et que les politiques sur l'approvisionnement et la mobilité de la main-d'oeuvre se situent également parmi les obstacles les plus importants.


(a) The statistical data was provided by a public source; (b) The name of the public source is Statistics Canada (c) The data was evaluated using regression analysis and mapping of aggregated and disaggregated indicators (d) The data came from the 1996 census, from neighbourhood income and demographics data for 1997 and from labour force survey data up to April 2000; (e) No analysis was made of which federal ridings will be affected by these changes; (f) Basic census data are collected for all households in Canada and from one out of every five households on topics such as education, ethnicity, ...[+++]

(a) Les données statistiques nous proviennent d'une source publique (b) Le nom de cette source est Statistique Canada (c) Les données ont été évaluées à partir d'une analyse de régression et du mappage des indicateurs regroupés et non regroupés (d) Les données proviennent du recensement de 1996 à partir du revenu, des données du revenu et de la démographie selon les quartiers de 1997 et des données du sondage sur le marché du travail jusqu'a avril 2000 (e) Aucune analyse n'a été effectuée indiquant que des circonscriptions féderales seront touchées par ces modifications (f) Les données de base du recensement sont recueillies auprès de to ...[+++]


Special Eurobarometer survey: Geographical and labour mobility – summary report:

Eurobaromètre spécial: Mobilité géographique de la main-d’œuvre – Résumé


Ms. Goldfarb: We did a survey of businesses and they raised the issues of labour mobility, government procurement and regulatory differences between provinces.

Mme Goldfarb : Nous avons fait un sondage auprès des chefs d'entreprise. Ces derniers ont soulevé les problèmes que posent entre les provinces la mobilité de la main-d'œuvre, les marchés de l'État et les différences de réglementation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'survey 35 labour mobility' ->

Date index: 2023-05-15
w