Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «surely had something » (Anglais → Français) :

EDC has established its own code of conduct, code of business ethics, after consultation with the Clarkson school of ethics in Toronto to make sure we had something that was clearly approaching best practices, and we have compared that with other codes in the marketplace.

La SEE a établi son propre code de conduite, un code de déontologie commercial, après avoir consulté les responsables de la Clarkson School of Ethics, à Toronto.


The reason I asked him the question initially was because I was not sure whether this was just an idea that he had, something that he had been promoting on his own for a while, or whether in fact it was being endorsed by the finance minister and the parliamentary secretary.

Je lui ai posé la question parce que je me demandais s'il s'agissait d'une idée qui lui était venue, une chose qu'il prônait depuis un certain temps, ou si cette idée avait en fait été cautionnée par le ministre des Finances et le secrétaire parlementaire.


‘The absence of such dialogue,’ she argued, ‘has surely had something to do with the current state of public opinion about the Constitutional Treaty’.

L'absence d'un tel dialogue" a fait valoir Mme Sigmund, "n'est certainement pas étrangère à l'état actuel de l'opinion publique vis-à-vis du Traité constitutionnel"".


Rather than at last learning something from the situation in which we find ourselves, we again, yesterday, had the spooky experience of the Committee on Budgets discussing what we are going to do with the EUR 90 million to which this House will have access in 2006, with nobody being quite sure what the money is going to be spent on.

Au lieu de tirer enfin un enseignement de la situation dans laquelle nous nous trouvons, une fois de plus, hier, nous avons vécu l’expérience sinistre de la commission des budgets qui discute de ce que nous allons faire des 90 millions d’euros auxquels notre Assemblée aura accès en 2006, personne ne sachant avec certitude à quoi l’argent sera dépensé.


Let me raise something that I have already often had to speak about, both here and in Strasbourg: you are quite right to say that Europe has to make sure it can compete and must create jobs.

Permettez-moi de soulever un point sur lequel j’ai souvent eu l’occasion de m’exprimer, ici même et à Strasbourg: vous avez raison de dire que l’Europe doit veiller à sa compétitivité et à créer des emplois.


However, if Mr. Trudeau was daring by appointing a Conservative to the Senate, the Right Honourable Prime Minister Mulroney must have had something else in mind when he chose a Liberal to sit as an independent, because I am sure I was the first one who succeeded in sitting as an independent.

Cependant, si M. Trudeau a innové en nommant un conservateur au Sénat, le très honorable premier ministre Mulroney avait autre chose en tête lorsqu'il a décidé de nommer un libéral pour siéger comme indépendant au Sénat, parce que je suis certain d'être le premier sénateur à siéger comme indépendant.


Some might now say that we should have gone further, as my group had hoped, but the fact is that the obstacles to liberalisation have been removed, something which, in all honesty, few people expected could happen in Barcelona. This is also something that will certainly create the necessary dynamics that should – we feel quite sure of this – enable us to complete the process earlier than seems possible at the moment.

On pourrait dire aujourd’hui qu’on aurait pu aller plus loin, comme y aspirait mon groupe, mais ce qui est certain c’est que cet accord a débloqué la libéralisation. Or, à dire vrai peu de personnes auraient pris le pari que cela allait se passer à Barcelone, cet accord va sûrement générer une dynamique qui, nous en sommes convaincus, nous amènera à compléter le processus plus vite que prévu actuellement.


– (PT) Mr President, this is a rather improvised speech, but I had to find something out because I am rather confused and I am not sure if this is due to a simultaneous interpreting error. Just now, I heard Mr Nassauer, of the EPP, strongly criticise the Portuguese Presidency, and only the Portuguese Presidency, because of the sanctions against Austria.

- (PT) Monsieur le Président, mon intervention vient quelque peu en retard, mais j'ai dû procéder à une vérification, tant ma confusion était grande, et j'ignore si c'est un problème d'interprétation qui en est à l'origine : je viens d'entendre le député Nassauer, du PPE, critiquer vigoureusement la présidence portugaise, et seulement la présidence portugaise, en raison des sanctions contre l'Autriche.


If they had something to say I am sure the Canadian public would listen, but as it is they have already declared the merit of the bill by their silence.

S'ils avaient quelque chose à dire, je ne doute pas que le public canadien écouterait, mais en l'occurrence ils ont déjà signifié ce qu'ils pensaient de ce projet de loi en ne disant rien.




D'autres ont cherché : make sure     had something     not sure     idea     something     ‘has surely had something     being quite sure     rather than     last learning something     raise something     sure     mulroney must have     have had something     feel quite sure     now say     been removed something     heard     find something     they have     they had something     surely had something     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'surely had something' ->

Date index: 2025-09-12
w