Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "support’ is indeed going toward " (Engels → Frans) :

In order to better monitor and combat marine litter, a further €2 million will go towards providing support for innovative technologies to monitor and/or combat marine litter in waters around the European Union.

Afin de mieux surveiller les déchets marins et de mieux lutter contre ce phénomène, 2 millions d'euros supplémentaires seront destinés à soutenir des technologies innovantes visant à observer les déchets marins et/ou à lutter contre ce phénomène dans les eaux bordant l'Union européenne.


The purpose of the present Communication is to provide a "mid-term" report on the progress made in implementation, and to describe the broader policy orientations decided upon both at EU and at national level which will go towards opening up the EU labour markets and support labour mobility as a policy objective.

La présente communication vise à fournir un rapport "à mi-parcours" sur les progrès réalisés dans la mise en oeuvre, et à décrire les larges orientations stratégiques arrêtées aussi bien au niveau communautaire que national et qui convergent vers l'ouverture des marchés européens de l'emploi et apportent un soutien à la mobilité de la main-d'oeuvre en tant qu'objectif stratégique.


It will free up bank lending so that more financing can go towards supporting our companies and households".

Il permettra de débloquer des prêts bancaires de sorte que les entreprises et les ménages d'Europe pourront bénéficier de davantage de financements».


In particular, the EU and India support the on-going efforts towards an Afghan-led and Afghan-owned process of peace and reconciliation, leading to an environment free of violence and terror.

L’UE et l’Inde soutiennent notamment les efforts actuels en faveur d’un processus de paix et de réconciliation conduit et pris en charge par les Afghans, qui éradiquerait toute violence et toute terreur.


I also hope that the Hungarian Presidency – I thought that the Group of the Greens were going to be silent, but I can hear them talking; it is not right, people should be quiet all the way through – will back the Commission in its assistance to Tunisia, which is going through a crucial time and must be supported as it moves towards change.

Je souhaite également que la Présidence hongroise – je pensais que les Verts allaient se taire, or je les entends parler, ce n’est pas normal! Il faut se taire du début à la fin – soutienne la Commission dans son assistance à la Tunisie, qui vit des heures importantes, et qui doit être soutenue dans sa marche vers le changement.


However, I would not translate the word davlenie as pressure these days, but rather as emphatic support and, indeed, emphatic support in all areas where Russia is moving towards modernisation and where the signs of a social market economy, democracy and the rule of law are beginning to emerge.

À l’heure actuelle, je ne traduirais cependant pas le terme davlenie par pression, mais plutôt par soutien emphatique, un soutien emphatique dans tous les domaines dans lesquels la Russie progresse sur la voie de la modernisation et où des signes d’économie sociale de marché, de démocratie et d’État droit commencent à émerger.


However, I would not translate the word davlenie as pressure these days, but rather as emphatic support and, indeed, emphatic support in all areas where Russia is moving towards modernisation and where the signs of a social market economy, democracy and the rule of law are beginning to emerge.

À l’heure actuelle, je ne traduirais cependant pas le terme davlenie par pression, mais plutôt par soutien emphatique, un soutien emphatique dans tous les domaines dans lesquels la Russie progresse sur la voie de la modernisation et où des signes d’économie sociale de marché, de démocratie et d’État droit commencent à émerger.


Furthermore, nothing makes it possible to verify that the ‘direct budgetary support’ is indeed going toward social budgets or public utilities and not, for example, toward the purchase of arms and military and police equipment to confront the poor.

De plus, rien ne permet de contrôler que "l’appui budgétaire direct" aille bien aux budgets sociaux ou aux services publics et non, par exemple, à l’achat d’armement et d’équipements militaires et policiers pour affronter les pauvres .


Furthermore, nothing makes it possible to verify that the ‘direct budgetary support’ is indeed going toward social budgets or public utilities and not, for example, toward the purchase of arms and military and police equipment to confront the poor.

De plus, rien ne permet de contrôler que "l’appui budgétaire direct" aille bien aux budgets sociaux ou aux services publics et non, par exemple, à l’achat d’armement et d’équipements militaires et policiers pour affronter les pauvres .


Indeed, support for innovation and research towards very low or even zero emission ships will continue to be a major part of the Community's response to the strategically important shipbuilding sector.

En effet, dans sa réponse au secteur d'importance stratégique qu'est le secteur de la construction navale, la Communauté continuera d'apporter un soutien majeur à l'innovation et à la recherche en faveur de navires à très faible émission, voire à zéro émission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'support’ is indeed going toward' ->

Date index: 2025-09-14
w