Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supporting the bill introduced by my colleague from sudbury » (Anglais → Français) :

It involves supporting the bill introduced by my colleague from Sudbury, my predecessor as the critic for sport, which seeks to implement a national strategy to combat injuries in amateur sports, particularly concussions, which are a scourge.

Il s'agit d'appuyer le projet de loi de mon collègue de Sudbury, mon prédécesseur dans le dossier des sports, qui vise à mettre en place une stratégie nationale pour lutter contre les blessures dans le sport amateur, et particulièrement les commotions cérébrales, qui sont un fléau.


That is why I feel I have to support the bill introduced by my colleague from the Bloc, because these workers deserve a break.

C'est pour cela que je me sens obligé d'appuyer le projet de loi de mon collègue du Bloc québécois pour donner à ces travailleurs «un petit break» comme on dit chez nous.


I am asking all my colleagues in the House to support the bill introduced by my colleague from La Pointe-de-l'Île, which does exactly that.

Je demande à tous mes collègues à la Chambre d'appuyer le projet de loi de ma collègue de La Pointe-de-l'Île, qui fait exactement cela.


Mr. Speaker, I am very pleased to rise in the House today on behalf of the people of Gatineau to wholeheartedly support the bill introduced by my colleague from Winnipeg Centre, Bill C-567, An Act to amend the Access to Information Act (transparency and duty to document).

Monsieur le Président, j'ai le grand plaisir de me lever à la Chambre aujourd'hui, au nom des gens de Gatineau, afin d'appuyer très fortement le projet de loi mon collègue de Winnipeg-Centre, le projet de loi C-567, Loi modifiant la Loi sur l'accès à l'information relativement à la transparence et à l'obligation de consigner.


– (CS) Madam President, Commissioner, I broadly support the reservations voiced by my colleagues from the Committee on the Internal Market and Consumer Protection.

– (CS) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je soutiens complètement les réserves émises par mes collègues de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.


– (CS) Madam President, Commissioner, I broadly support the reservations voiced by my colleagues from the Committee on the Internal Market and Consumer Protection.

– (CS) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, je soutiens complètement les réserves émises par mes collègues de la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs.


I would hope that sometime within the next year a Conservative government will be able to introduce and follow through on a version of this legislation (1150) Hon. Ed Broadbent (Ottawa Centre, NDP): Mr. Speaker, I am rising to support this bill introduced by my colleague from the Bloc.

J'espère qu'au cours de l'année prochaine, un gouvernement conservateur sera en mesure d'en présenter et d'en mettre en oeuvre une nouvelle version (1150) L'hon. Ed Broadbent (Ottawa-Centre, NPD): Monsieur le Président, je prends la parole pour appuyer le projet de loi déposé par mon collègue du Bloc.


– (RO) Mr President, I support the report submitted by my colleague, Mr Böge, as I believe that many European workers who have lost their jobs require assistance, including from the EU funds.

– (RO) Monsieur le Président, je soutiens le rapport soumis par notre collègue, M. Böge, car je crois que les travailleurs européens ayant perdu leur emploi sont nombreux à avoir besoin d’aide, y compris de la part des fonds de l’UE.


– Mr President, I would like to support the original amendment by my colleague, James Elles, who has proposed a new paragraph which declares that the EU recognises the substantial contribution to the protection of the EU from long-range ballistic missiles to be provided by the planned deployment of the European-based US missile defence assets.

- (EN) Monsieur le Président, j’aimerais soutenir l’amendement initial de mon collègue, James Elles, qui a proposé un nouveau paragraphe qui déclare que l’UE reconnaît la contribution importante du déploiement programmé du système de défense antimissiles américain basé en Europe à la protection de l’UE contre les missiles balistiques de longue portée.


I support the amendments tabled by my colleagues from the PPE-DE and UEN political groups in this regard and I thank my colleagues for their courage to include them.

Je soutiens les amendements déposés par mes collègues des groupes PPE-DE et UEN à cet égard et je remercie mes collègues pour le courage dont ils font preuve en les présentant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supporting the bill introduced by my colleague from sudbury' ->

Date index: 2023-04-13
w