Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «supporting palestinian refugees inside » (Anglais → Français) :

This new additional support will be instrumental in improving the living conditions both of host communities and Syrian refugees in Jordan and Lebanon, as well as supporting Palestinian refugees inside Syria, which are among the most vulnerable.

Cette nouvelle aide supplémentaire contribuera à améliorer les conditions de vie des communautés d’accueil et des réfugiés syriens en Jordanie et au Liban, ainsi qu'à soutenir les réfugiés palestiniens en Syrie, qui sont parmi les plus vulnérables.


This includes EUR 439 million in humanitarian assistance to support refugees and vulnerable Lebanese, EUR 249.5 million from the European Neighbourhood Instrument (ENI) to enhance the capacities of Lebanese institutions at central and local levels, and to support them in the provision of basic services to Lebanese vulnerable communities, Syrian refugees and Palestinian refugees from Syria.

Ce montant couvrait notamment un montant de 439 millions d'euros pour l'aide humanitaire et l'aide aux réfugiés ainsi qu'aux Libanais en situation de vulnérabilité, et un montant de 249,5 millions d'euros provenant de l'instrument européen de voisinage (IEV) destiné à renforcer la capacité des institutions libanaises aux niveaux central et local et à les soutenir dans la fourniture de services de base aux communautés libanaises vulnérables, aux réfugiés syriens et aux réfugiés palestiniens venant de Syrie.


UNRWA, the organization supporting Palestinian refugees in the Middle East, has been able to deliver a few hundred food packages daily since January, often under fire and always under threat.

L'UNRWA, l'organisation qui aide les réfugiés palestiniens au Moyen-Orient, arrive à distribuer quelques centaines de paquets de nourriture par jour, souvent sous les tirs, et toujours sous la menace.


The Draft EU Budget 2017 proposes €5.2 billion to reinforce the external borders of the Union and address the refugee crisisand irregular migration by funding stronger tools to prevent migrant smuggling and address the long-term drivers of migration in cooperation with countries of origin and transit, stronger policies for legal migration, including resettlement for persons in need of protection, and instruments to support Member States with respect to the integration of refugees inside the EU.

Le projet de budget pour 2017 propose de dégager 5,2 milliards d’euros pour renforcer les frontières extérieures de l’Union et faire face à la crise des réfugiés, ainsi qu'au problème de la migration illégale, en finançant des outils plus puissants de prévention du trafic de migrants et de traitement des causes à long terme du phénomène migratoire en coopération avec les pays d'origine et de transit, des stratégies plus énergiques en matière de migration légale, notamment en ce qui concerne la réinstallation des personnes nécessitant une protection, ainsi que des instruments destinés à soutenir les États membres dans leurs efforts d'inté ...[+++]


It also shows our determination to do all we can to support Palestinian refugees living outside the OPT– providing them with an education and access to essential healthcare and social services".

Elle traduit également notre détermination à faire tout ce qui est en notre pouvoir pour aider les réfugiés palestiniens qui vivent à l'extérieur du TPO, en leur offrant des services éducatifs et l'accès à des services sanitaires et sociaux essentiels».


Further funding will go towards supporting Palestinian refugees in Lebanon, as they belong to the most vulnerable people living in the country. They are facing very limited prospects in terms of socio-economic opportunities.

L'UE consacrera des fonds supplémentaires aux réfugiés palestiniens au Liban. Ceux-ci comptent parmi les populations les plus vulnérables du pays et ont des perspectives socio-économiques très limitées.


The support seeks to improve conditions for refugees in Turkey as part of the EU's comprehensive approach to address the refugee crisis inside and outside the EU.

Le but est d'améliorer les conditions d'accueil des réfugiés en Turquie dans le cadre de l'approche globale adoptée par l'UE pour faire face à la crise des réfugiés sur son territoire et en dehors de celui-ci.


The support seeks to improve conditions for refugees in Turkey as part of the EU's comprehensive approach to addressing the refugee crisis inside and outside the EU.

Le but est d'améliorer les conditions d'accueil des réfugiés en Turquie dans le cadre de l'approche globale adoptée par l'UE pour faire face à la crise des réfugiés sur son territoire et en dehors de celui-ci.


The support seeks to improve conditions for refugees in Turkey as part of the EU's comprehensive approach to addressing the refugee crisis inside and outside the EU.

Le but est d'améliorer les conditions d’accueil des réfugiés en Turquie dans le cadre de l’approche globale adoptée par l’Union pour faire face à la crise des réfugiés sur son territoire et en dehors de celui-ci.


The agreement I just signed is a clear sign that we are and will be supporting Palestinian refugees.

L’accord que je viens de signer est la preuve que nous soutenons les réfugiés palestiniens, aujourd’hui et demain.


w