Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «support the member for windsor—tecumseh because » (Anglais → Français) :

Furthermore, the Commission has, in September 2016, taken a series of state aid decisions (see also previous package of May 2015), which clarify what public support measures Member State authorities can implement without prior scrutiny by the Commission, because they do not affect trade between Member States.

En outre, la Commission a aussi adopté, en septembre 2016, une série de décisions en matière d'aides d'État (voir aussi le précédent paquet de mesures datant de mai 2015), qui précisent quelles mesures publiques de soutien les autorités des États membres peuvent mettre en œuvre sans contrôle préalable par la Commission, parce qu'elles n'affectent pas les échanges entre États membres.


The Commission has also recently taken a series of State aid decisions (also see previous package of May 2015), which clarify what public support measures Member State authorities can implement without prior scrutiny by the Commission, because they do not affect trade between Member States.

Récemment, la Commission a aussi adopté une série de décisions en matière d'aides d'État (voir aussi le paquet de mesures datant de mai 2015), qui précisent quelles mesures publiques de soutien les autorités des États membres peuvent mettre en œuvre sans contrôle préalable par la Commission, parce qu'elles n'affectent pas les échanges entre États membres.


The five decisions announced today clarify what public support measures Member State authorities can implement without prior scrutiny by the Commission because they do not affect trade between Member States.

Les cinq décisions annoncées aujourd’hui précisent quelles mesures d'aide publiques les autorités nationales peuvent mettre en œuvre sans contrôle préalable de la Commission, du fait qu’elles n’affectent pas les échanges entre États membres.


Where control of the external border is rendered ineffective to such an extent that it risks jeopardising the functioning of the Schengen area, either because a Member State does not take the necessary measures in line with a vulnerability assessment or because a Member State facing specific and disproportionate challenges at the external borders has not requested sufficient support from the Agency or is not implementing such support, a unified, rapid and effective respons ...[+++]

Lorsque le contrôle aux frontières extérieures est rendu inefficace dans une mesure risquant de mettre en péril le fonctionnement de l'espace Schengen, soit parce qu'un État membre ne prend pas les mesures nécessaires conformément à une évaluation de la vulnérabilité, soit parce qu'un État membre confronté à des défis spécifiques et disproportionnés aux frontières extérieures n'a pas demandé un appui suffisant à l'Agence ou ne met pas en œuvre cet appui, une réponse unifiée, rapide et efficace devrait être apportée au niveau de l'Union.


Mr. Speaker, I rise to support the member for Windsor—Tecumseh because I think this is a very important matter for all members.

Monsieur le Président, j'interviens pour appuyer le député de Windsor—Tecumseh, car j'estime qu'il s'agit d'une question très importante pour tous les députés.


My colleagues, including the member for Windsor—Tecumseh, have raised concerns and I am wondering if the member supports the concern raised by my colleague in the House to the effect that members would like this bill to go to committee for consideration and discussion, but that there is the potential for expediting the amendments to section 494 to address what happened to Mr. Chen and clarify the issues on the occasion of a robbery and one's property is impacted.

Mes collègues ont soulevé des préoccupations et j'aimerais savoir si le député partage notamment l'opinion du député de Windsor—Tecumseh. Selon ce dernier, les députés aimeraient renvoyer le projet de loi au comité pour qu'il y soit étudié et débattu.


From the member's speech and others from the Liberals, the Bloc and certainly from the New Democrats, because it was the member for Trinity—Spadina who came up with the suggestion, and the member for Windsor—Tecumseh, who will be speaking soon, it seems there is agreement.

Il semble y avoir consensus, si on tient compte des interventions du député et d'autres députés libéraux, bloquistes et certainement néo-démocrates, parce qu'on doit la proposition à la députée de Trinity—Spadina de même qu'au député de Windsor—Tecumseh, qui prendra bientôt la parole.


I must point out that this bill is already receiving support from minority groups in Quebec and Canada as well as, and this is saying something, the deputy leader of the Liberal Party in the House of Commons and hon. member for Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, the New Democratic Party justice critic and hon. member for Windsor—Tecumseh and a number of other colleagues, namely the members of the Bloc Québécois, who ...[+++]

Je dois préciser que ce projet de loi reçoit déjà des appuis de toutes parts parmi les groupes minoritaires du Québec et du Canada ainsi que, et ce n'est pas peu dire, de la leader adjointe à la Chambre du Parti libéral et députée de Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, du porte-parole du Nouveau Parti démocratique en matière de justice et député de Windsor—Tecumseh et de plusieurs autres collègues, notamment les députés du Bloc québécois, qui voteront en masse pour ce projet ...[+++]


The Support Office will also provide assistance to Member States who are faced with particular pressures on their national asylum system, notably because of their geographical position, to comply with requirement of Community legislation, by providing specific expertise and practical support.

En fournissant une expertise spécifique et une aide pratique, ce bureau d’appui apportera également son assistance aux États membres dont le système d’asile national est soumis à des pressions particulières, notamment en raison de leur situation géographique, afin qu’ils puissent se conformer à la législation communautaire.


This is one bill that we are quite happy to support as the first step in achieving that result, but it is certainly not the end (1655) Hon. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness, Lib.): Mr. Speaker, the member for Windsor—Tecumseh represents an area that abuts the Windsor-Detroit border crossing, a hugely important corridor for trade and for individuals going back and forth.

C'est un projet de loi que nous sommes très heureux d'appuyer à titre de première étape vers l'atteinte de ce résultat, mais ce n'est certainement pas la dernière (1655) L'hon. Roy Cullen (secrétaire parlementaire de la ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile, Lib.): Monsieur le Président, le député de Windsor—Tecumseh représente une région voisine de la frontière entre Windsor et Détroit, un corridor d'une importance capitale pour le commerce et pour les déplacements des particuliers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'support the member for windsor—tecumseh because' ->

Date index: 2022-09-21
w