Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rise to support the member for windsor—tecumseh because " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I rise to support the member for Windsor—Tecumseh because I think this is a very important matter for all members.

Monsieur le Président, j'interviens pour appuyer le député de Windsor—Tecumseh, car j'estime qu'il s'agit d'une question très importante pour tous les députés.


Mr. Speaker, I rise today further to the comments of the hon. Chief Government Whip in response to the point of order raised yesterday by the hon. member for Windsor—Tecumseh respecting proceedings in the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics, as well as the comments added by the hon. members for Winnipeg North and Saanich—Gulf Islands.

Monsieur le Président, je prends la parole aujourd'hui pour ajouter aux observations faites par le whip en chef du gouvernement en réponse au recours au Règlement présenté hier par le député de Windsor—Tecumseh concernant les délibérations du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique, et en réponse également aux observations supplémentaires faites par les députés de Winnipeg-Nord et de Saanich—Gulf Islands.


My colleagues, including the member for Windsor—Tecumseh, have raised concerns and I am wondering if the member supports the concern raised by my colleague in the House to the effect that members would like this bill to go to committee for consideration and discussion, but that there is the potential for expediting the amendments to section 494 to address what happened to Mr. Chen and clarify the issues on the occasion of a robbery and one's property i ...[+++]

Mes collègues ont soulevé des préoccupations et j'aimerais savoir si le député partage notamment l'opinion du député de Windsor—Tecumseh. Selon ce dernier, les députés aimeraient renvoyer le projet de loi au comité pour qu'il y soit étudié et débattu.


From the member's speech and others from the Liberals, the Bloc and certainly from the New Democrats, because it was the member for Trinity—Spadina who came up with the suggestion, and the member for Windsor—Tecumseh, who will be speaking soon, it seems there is agreement.

Il semble y avoir consensus, si on tient compte des interventions du député et d'autres députés libéraux, bloquistes et certainement néo-démocrates, parce qu'on doit la proposition à la députée de Trinity—Spadina de même qu'au député de Windsor—Tecumseh, qui prendra bientôt la parole.


I will hear them both. Mr. Speaker, I am rising on a point of order because the member for Windsor—Tecumseh moved an amendment, which he is allowed to do.

Monsieur le Président, j'invoque le Règlement parce que le député de Windsor—Tecumseh a proposé un amendement, ce qu'il est autorisé à faire.


We all know that, to rise to the challenge of energy saving, it is important that consumers both in the public and private sectors acknowledge and see the benefits which directly engaging with energy-saving initiatives can bring both in environmental and economic terms, but I will give you a warning because there has been an example in my own Member State of gold-plating the directive, particularly in the requirements for energy performance certificates in public buildings ...[+++]

Nous savons tous que pour être à la hauteur de l’enjeu des économies d’énergie, il est important que les consommateurs du secteur privé et public reconnaissent et voient les avantages environnementaux et économiques pouvant résulter d’un engagement direct dans des initiatives visant à faire des économies d’énergie; mais je vous mets en garde, car il y a eu, dans mon pays, un exemple de surréglementation de la directive, notamment au niveau des exigences relatives aux certificats de performance énergétique dans les bâtiments publics, et cela a accru, dans certains cas, les coûts bureaucratiques p ...[+++]


We all know that, to rise to the challenge of energy saving, it is important that consumers both in the public and private sectors acknowledge and see the benefits which directly engaging with energy-saving initiatives can bring both in environmental and economic terms, but I will give you a warning because there has been an example in my own Member State of gold-plating the directive, particularly in the requirements for energy performance certificates in public buildings ...[+++]

Nous savons tous que pour être à la hauteur de l’enjeu des économies d’énergie, il est important que les consommateurs du secteur privé et public reconnaissent et voient les avantages environnementaux et économiques pouvant résulter d’un engagement direct dans des initiatives visant à faire des économies d’énergie; mais je vous mets en garde, car il y a eu, dans mon pays, un exemple de surréglementation de la directive, notamment au niveau des exigences relatives aux certificats de performance énergétique dans les bâtiments publics, et cela a accru, dans certains cas, les coûts bureaucratiques p ...[+++]


24. Considers that the EBRD, by concentrating projects in one region, can create cluster synergy effects which increase the value of each individual investment made; advises the EBRD to implement such a strategy in a number of particularly needy areas, but also to build on already successful or nascent clusters wherever they are located so that their success can ripple outwards; notes that Kaliningrad is now expected to need extra support when the Baltic States become members of the EU because of its extreme pov ...[+++]

24. considère que, par la concentration de projets, la BERD peut créer dans une région des effets de synergie qui augmentent la valeur de chaque investissement effectué; conseille à la BERD de mettre en œuvre une telle stratégie dans une série de régions particulièrement défavorisées, mais aussi de renforcer les groupes naissants ou déjà prometteurs où qu'ils se trouvent de façon à ce que leur succès puisse avoir des retombées extérieures; relève que Kaliningrad devrait désormais bénéficier d'une aide supplémentaire dès que les États baltes seront membres de l'Unio ...[+++]


22. Considers that the EBRD, by concentrating projects in one region, can create cluster synergy effects which increase the value of each individual investment made; advises the EBRD to implement such a strategy in a number of particularly needy areas, but also to build on already successful or nascent clusters wherever they are located so that their success can ripple outwards; notes that Kaliningrad is now expected to need extra support when the Baltic States become members of the EU because of its extreme pov ...[+++]

22. considère que, par la concentration de projets, la BERD peut créer dans une région des effets de synergie qui augmentent la valeur de chaque investissement effectué; conseille à la BERD de mettre en œuvre une telle stratégie dans une série de régions particulièrement défavorisées, mais aussi de renforcer les groupes naissants ou déjà prometteurs où qu'ils se trouvent de façon à ce que leur succès puisse avoir des retombées extérieures; relève que Kaliningrad devrait désormais bénéficier d'une aide supplémentaire dès que les États baltes seront membres de l'Unio ...[+++]


This question is all the more serious because the application of multifunctionality is going to result in higher production costs even though public support is set to decline for farmers of the 15 Member States between now and 2013, chiefly because of the rise in Community support for agriculture in the ten new countries.

Cette interrogation est d’autant plus sérieuse que l’application de la multifonctionnalité va entraîner une élévation des coûts de production, alors que les soutiens publics sont orientés à la baisse d’ici à 2013 pour les agriculteurs des quinze États membres, en raison notamment de la montée en puissance du soutien communautaire à l’agriculture des dix nouveaux pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rise to support the member for windsor—tecumseh because' ->

Date index: 2023-03-26
w