Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "support for this legislation is higher in quebec than anywhere " (Engels → Frans) :

As you know, support for this legislation is higher in Quebec than anywhere else in the country.

Comme vous le savez, il y a plus d'appuis pour la loi au Québec que n'importe où ailleurs dans le pays.


16. Calls on the Commission to continue supporting and implementing as soon as possible the SustSteel initiative, as proposed in the Steel Action Plan and fully supported by Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions; considers that this would be a positive way of competing with outside competitors, showing that steel products from the EU meet higher social, environmental and economic standards than ...[+++]

16. invite la Commission à continuer à soutenir et à mettre en œuvre dans les meilleurs délais l'initiative SustSteel, proposée dans le plan d'action pour la sidérurgie et soutenue sans réserve par le Parlement, le Comité économique et social et le Comité des régions; estime que cela constituerait un moyen positif de rivaliser avec les concurrents extérieurs, en montrant que les produits sidérurgiques de l’Union respectent des normes sociales, environnementales et économiques plus élevées que partout ailleurs, en mettant en valeur la qualité de producteurs d’acier communautaires et en facilitant les ...[+++]


15. Points out that women with disabilities are often victims of violence and all forms of exploitation; calls on the Member States to introduce support mechanisms and to take vigorous measures to combat all forms of violence against people with disabilities, in particular women, elderly people and children, who are frequently victims of mental, physical and sexual violence; notes that almost 80 % of women with disabilities are victims of violence and that the risk of sexual violence is higher ...[+++]

15. insiste sur le fait que les femmes handicapées sont souvent victimes de violences et d'exploitations sous toutes leurs formes; invite les États membres à instaurer des mécanismes de soutien et à prendre des mesures énergiques contre toutes les formes de violence envers les personnes handicapées, notamment les femmes, les personnes âgées et les enfants handicapés, fréquemment victimes de violences psychologiques, physiques et sexuelles; constate que près de 80 % des femmes handicapées sont victimes de violences et que ces femmes risquent plus que les autres de subir des violences sexuelles; déplore que les ...[+++]


(Return tabled) Question No. 121 Mr. Ted Hsu: With regard to the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): (a) what steps has Canada undertaken to complete an Inter-Governmental Agreement (IGA) with the United States; (b) with what type of legal instrument will the government enact a FATCA implementation agreement; (c) will the government bring an IGA before Parliament and, if so, in what form; (d) what steps are in place to ensure parliamentary review of an IGA; (e) what studies have been underta ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 121 M. Ted Hsu: En ce qui concerne la mise en œuvre de la Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA): a) quelles mesures le Canada a-t-il prises pour conclure un accord intergouvernemental avec les États-Unis; b) avec quel type d’instrument juridique le gouvernement appliquera-t-il l’accord sur la FATCA; c) le gouvernement présentera-t-il un accord intergouvernemental au Parlement et, le cas échéant, quelle forme prendra cet accord; d) quelles dispositions sont en place pour s’assurer que le Parl ...[+++]


These targets will be supported by the Commission revised Directive 75/117/EEC, a legislative proposal which is more effective than the existing legislation and which provides for measures in the event of a breach of the right to equal pay, and to ensure that these are dissuasive and proportional (for instance, higher sanctions in case of repeat offenders).

Ces objectifs seront soutenus par la directive 75/117/CEE, qui, après révision par la Commission, sera plus efficace que le texte en vigueur et prévoira des mesures en cas de violation du droit à une rémunération égale, qui seront dissuasives et proportionnelles (sanctions plus lourdes pour les récidivistes).


The drafters and supporters of this bill in any of its earlier manifestations are fond of citing Quebec as an example of a jurisdiction that has successfully enacted a legislative ban on the use of replacement workers, but they are less likely to mention that Quebec's efforts were enacted more than ...[+++]

Les rédacteurs et les supporteurs de ce projet de loi, et de ceux qui l'ont précédé, citent souvent le Québec en exemple, en rappelant que cette province a réussi à promulguer une interdiction législative de recourir aux travailleurs de remplacement. Or, ils oublient souvent de préciser que le Québec a promulgué cette interdiction il y a plus de 30 ans.


We thank you for the support that Eurostat has received and which is enabling it to produce work of a higher quality than it previously produced, and if I, as Commissioner responsible for Eurostat, need new legislative instruments for improving the quality of its work, I shall ask you for it.

Nous vous remercions pour le soutien qu’Eurostat a reçu et qui lui permet de fournir un travail de meilleure qualité qu’il ne pouvait le faire auparavant et si, en tant que commissaire responsable d’Eurostat, j’ai besoin de nouveaux instruments législatifs pour améliorer la qualité de son travail, je ne manquerai pas de vous en faire part.


We thank you for the support that Eurostat has received and which is enabling it to produce work of a higher quality than it previously produced, and if I, as Commissioner responsible for Eurostat, need new legislative instruments for improving the quality of its work, I shall ask you for it.

Nous vous remercions pour le soutien qu’Eurostat a reçu et qui lui permet de fournir un travail de meilleure qualité qu’il ne pouvait le faire auparavant et si, en tant que commissaire responsable d’Eurostat, j’ai besoin de nouveaux instruments législatifs pour améliorer la qualité de son travail, je ne manquerai pas de vous en faire part.


Any loan that has an interest rate higher than 35% is considered loansharking. We have already enacted legislation in Quebec to deal with this type of loan.

Au Québec, on a déjà légiféré sur ce genre de prêts.


I want to remind the members of this House that in Quebec, for instance, there is a higher rate of rehabilitation of young offenders and there is less recidivism than anywhere else, especially in provinces where there is an attempt to enforce the Young Offenders Act strictly.

Je rappelle aux députés de la Chambre qu'au Québec, par exemple, on a un meilleur taux de réhabilitation chez les jeunes contrevenants, il y a moins de récidive que partout ailleurs, surtout dans les provinces où on essaye d'appliquer sévèrement la Loi sur les jeunes contrevenants.


w