Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Electricity supply companies
Heat supply undertaking
Perform bunkering
Supplier
Supply fuel to ships
Supply undertaking
Supply undertakings
The undertaking shall lapse
Undertake bunkering
Undertake bunkering activity
Undertakers supplies
Water supply undertaking

Vertaling van "supply undertakings shall " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
electricity supply companies [ supply undertakings ]

entreprises de fourniture d'électricité






heat supply undertaking

entreprise de fourniture de chaleur




water supply undertaking

entreprise de distribution d' eau


supply fuel to ships | undertake bunkering | perform bunkering | undertake bunkering activity

effectuer l'avitaillement


undertakers supplies

fournitures pour les pompes funèbres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
After forty five days, or under more severe conditions than those defined in paragraph 1, the Competent Authority and gas supply undertakings shall endeavour to maintain as long as possible the supply for the protected customers.

Au bout de quarante-cinq jours, ou si les conditions sont plus critiques que celles décrites au paragraphe 1, l'autorité compétente et les entreprises d'approvisionnement s'efforcent de maintenir l'approvisionnement des clients protégés aussi longtemps que possible.


traction current, the supplier of which a railway undertaking shall be free to choose; where the supplier of traction current is identical to the operator of the facility charges for which traction current shall be shown on the invoices separately from charges for using the electrical supply equipment;

le courant de traction, dont le fournisseur est librement choisi par l'entreprise ferroviaire; si le fournisseur du courant de traction est identique à l'exploitant de l'installation, les frais liés au courant de traction seront séparés, sur les factures, des frais d'utilisation du système d'alimentation électrique;


No additional costs can be charged to the consumer for this service. The Member States shall ensure that roll-out of smart meters is completed with minimum disruption to consumers by .* which shall be the responsibility of the distribution system operator or supply undertakings.

Ce service ne doit donner lieu à aucun surcoût pour le consommateur, Les États membres veillent à ce que la mise en place de compteurs intelligents soit achevée dans un délai de .**.


No additional costs can be charged to the consumer for this service. The Member States shall ensure that roll-out of smart meters is completed with minimum disruption to consumers by .* which shall be the responsibility of the distribution system operator or supply undertakings.

Ce service ne doit donner lieu à aucun surcoût pour le consommateur, Les États membres veillent à ce que la mise en place de compteurs intelligents soit achevée dans un délai de .**.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The competent authorities should have easy access to important information from supply undertakings and shall monitor that the supply undertakings comply with the rules, in order to ensure a non-discriminating, transparent and effective market.

Les autorités compétentes devraient avoir un accès aisé aux informations importantes auprès des entreprises fournisseurs et surveiller que celles-ci respectent les règles, afin d'assurer un marché efficace, transparent et non discriminatoire.


The ENIAC Joint Undertaking shall set up all the appropriate procedures and mechanisms for the implementation, supervision and control of service and supply contracts concluded where necessary for the operations of the ENIAC Joint Undertaking, according to the provisions of its financial rules.

L'entreprise commune ENIAC met en place toutes les procédures et tous les mécanismes requis pour la mise en œuvre, la surveillance et le contrôle des marchés de services et de fournitures conclus, le cas échéant, pour assurer le fonctionnement de l'entreprise commune ENIAC, conformément aux dispositions de sa réglementation financière.


The Clean Sky Joint Undertaking shall set up all the appropriate procedures and mechanisms for the implementation, supervision and control of service and supply contracts concluded where necessary for the operations of the Clean Sky Joint Undertaking.

L'entreprise commune Clean Sky met en place toutes les procédures et tous les mécanismes requis pour la mise en œuvre, la surveillance et le contrôle des marchés de services et de fournitures conclus, le cas échéant, pour assurer le fonctionnement de l'entreprise commune Clean Sky.


The IMI Joint Undertaking shall set up all the procedures and mechanisms for the implementation, supervision and control of concluded service and supply contracts concluded where necessary for the operations of the IMI Joint Undertaking, according to the provisions of its financial rules.

L'entreprise commune IMI met en place toutes les procédures et tous les mécanismes requis pour la mise en œuvre, la surveillance et le contrôle des marchés de services et de fournitures conclus, le cas échéant, pour assurer le fonctionnement de l'entreprise commune IMI, conformément aux dispositions de sa réglementation financière.


1. Railway undertakings shall, on a non-discriminatory basis, be entitled to the minimum access package and track access to service facilities that are described in Annex II. The supply of services referred to in Annex II, point 2 shall be provided in a non-discriminatory manner and requests by railway undertakings may only be rejected if viable alternatives under market conditions exist.

1. Les entreprises ferroviaires peuvent prétendre, sur une base non discriminatoire, à l'ensemble des prestations minimales ainsi qu'à l'accès par le réseau aux infrastructures de services décrits à l'annexe II. Les services de l'annexe II, point 2, sont fournis de manière non discriminatoire et les demandes des entreprises ferroviaires ne peuvent être rejetées que s'il existe d'autres options viables aux conditions du marché.


2. In the case of initial assembly and/or first installation of goods where this is an integral part of a contract for the supply of goods and necessary for taking the goods supplied into use and carried out by the skilled and/or specialist workers of the supplying undertaking, the first subparagraph of paragraph 1 (b) and (c) shall not apply, if the period of posting does not exceed eight days.

2. Dans le cas de travaux de montage initial et/ou de première installation d'un bien, qui forment partie intégrante d'un contrat de fourniture de biens, qui sont indispensables pour la mise en fonctionnement du bien fourni et qui sont exécutés par les travailleurs qualifiés et/ou spécialisés de l'entreprise de fourniture, le paragraphe 1 second tiret points b) et c) ne s'applique pas, lorsque la durée du détachement n'est pas supérieure à huit jours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'supply undertakings shall' ->

Date index: 2024-11-22
w