Section 745 provides that anyone convicted of first or second degree murder and sentenced to more than 15 years in prison may, after 15 years, apply to the chief justice of the province's superior court or supreme court, who would then empanel a jury.
L'article 745 est venu nous dire que la personne trouvée coupable de meurtre au premier ou au deuxième degré et qui a une sentence supérieure à 15 ans d'emprisonnement peut, après 15 ans, faire une demande au juge en chef de la Cour supérieure ou de la Cour suprême de sa province pour que celui-ci convoque un jury.