(To be completed by a contributor who does not wish to contribute in respect of the portion of a period of service in excess of 3 months in respect of which no pay was authorized (e.g., leave without pay), pursuant to s. 6.1(1) of the Canadian Forces Superannuation Act and s. 11(2.2) of the Canadian Forces Superannuation Regulations.
(La formule doit être remplie par le contributeur qui ne désire pas contribuer à l’égard de la partie d’une période de service qui dépasse 3 mois pour laquelle le versement d’aucune solde n’a été autorisé (par exemple, un congé sans solde), conformément au paragraphe 6.1(1) de la Loi sur la pension de retraite des Forces canadiennes et au paragraphe 11(2.2) du Règlement sur la pension de retraite des Forces canadiennes.