Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sunday the former chilean dictator » (Anglais → Français) :

On the subject of crimes against humanity, I note today how pleased my colleagues in the New Democratic Party and I are at the decision of the House of Lords to allow for the extradition of former Chilean dictator Augusto Pinochet to Spain to stand trial for crimes against humanity.

Parlant de crimes contre l'humanité, j'aimerais souligner aujourd'hui combien mes collègues néo-démocrates et moi-même sommes heureux de la décision prise par la Chambre des lords de permettre l'extradition de l'ancien dictateur chilien Augusto Pinochet vers l'Espagne pour y subir un procès pour crimes contre l'humanité.


Mr. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Mr. Speaker, Augusto Pinochet, the former Chilean dictator, has been accused of crimes against humanity by Spanish courts and is today being held in a London hospital awaiting a verdict on his release or extradition.

M. Daniel Turp (Beauharnois—Salaberry, BQ): Monsieur le Président, l'ex-dictateur du Chili, Augusto Pinochet, a été accusé de crimes contre l'humanité par les tribunaux espagnols et est aujourd'hui détenu dans un hôpital de Londres, dans l'attente d'un verdict de remise en liberté ou d'extradition.


Pepper was thrown in the noses and eyes of 19- and 20-year-old students for no reason other than to please a foreign dictator, a bit like what is happening with the Chilean dictator, where years later wrongs are being recognized and he is being arrested abroad.

On a lancé du poivre en plein nez et dans les yeux des étudiants de 19 ou 20 ans, pour aucune raison, pour faire plaisir à un dictateur étranger, un peu comme on est en train de faire avec le dictateur du Chili où plusieurs années plus tard, on reconnaît nos torts et on l'arrête à l'étranger.


– (ES) Mr President, last Sunday the former Chilean dictator, Augusto Pinochet, died, by a strange coincidence precisely fifty-eight years after the signature by world leaders, in 1948, of the Universal Declaration of Human Rights.

- (ES) Monsieur le Président, dimanche dernier, l’ancien dictateur chilien, Augusto Pinochet, est mort, par une étrange coïncidence précisément cinquante-huit ans après la signature par les dirigeants mondiaux, en 1948, de la Déclaration universelle des droits de l’homme.


– (ES) Mr President, last Sunday the former Chilean dictator, Augusto Pinochet, died, by a strange coincidence precisely fifty-eight years after the signature by world leaders, in 1948, of the Universal Declaration of Human Rights.

- (ES) Monsieur le Président, dimanche dernier, l’ancien dictateur chilien, Augusto Pinochet, est mort, par une étrange coïncidence précisément cinquante-huit ans après la signature par les dirigeants mondiaux, en 1948, de la Déclaration universelle des droits de l’homme.


Why is the Prime Minister refusing to freeze the assets of the former Tunisian dictator when he has frozen the assets of the Libyan dictator, Gadhafi?

Pourquoi le premier ministre refuse-t-il de geler les avoirs de l'ex-dictateur tunisien, alors qu'il l'a fait pour ce qui est du dictateur libyen Kadhafi?


Does the government intend to follow the European Union's example and freeze the Canadian assets of the former Tunisian dictator's family, or will it give the dictator enough time to safely tuck these assets away in a tax haven?

Le gouvernement entend-il imiter l'Union européenne en gelant les avoirs canadiens de la famille de l'ex-dictateur tunisien, ou préfère-t-il lui donner le temps de placer ces actifs en lieu sûr dans un paradis fiscal?


Yes, we must bring up the halting and elimination of Roma crime in Hungary and in all of Europe, and it would be welcome if the Hungarian Government could focus just as much on its domestic task of implementing the will of millions of Hungarian voters and finally putting the former Hungarian dictator, Ferenc Gyurcsány, behind bars.

Oui, nous devons parler de l’arrêt et de la suppression de la criminalité rom en Hongrie et dans toute l’Europe, et il serait appréciable que le gouvernement hongrois se concentre tout autant sur son travail interne, c’est-à-dire qu’il mettre en œuvre la volonté de millions d’électeurs hongrois et qu’il mette enfin l’ex-dictateur hongrois, Ferenc Gyurcsány, derrière les barreaux.


D. whereas on 7 July 2006, a judge at the Spanish Audiencia Nacional issued an international warrant for the arrest of seven former Guatemalan dictators and military officers accused of genocide, torture and illegal detention,

D. considérant qu'un juge de la Audiencia Nacional espagnole a émis le 7 juillet 2006 un mandat d'arrêt international contre sept anciens dictateurs et militaires guatémaltèques accusés de génocide, de tortures et de détentions illégales,


41. Welcomes the arrest of the former Iraqi dictator Saddam Hussein, and calls on the US occupying forces and on Iraqi's Governing Council to guarantee fair treatment according to the rule of law;

41. se félicite de l'arrestation de l'ancien dictateur Saddam Hussein et invite les forces d'occupation américaines, ainsi que le Conseil de gouvernement irakien, à lui garantir un traitement équitable selon les règles de l'État de droit;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sunday the former chilean dictator' ->

Date index: 2022-03-02
w