Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "summit when moments " (Engels → Frans) :

The White Paper is the European's Commission contribution to the Rome Summit, the moment when the EU will discuss its achievements of the past 60 years but also its future at 27.

Le livre blanc est la contribution de la Commission européenne au sommet de Rome, à l'occasion duquel l'Union débattra de ses réalisations au cours des 60 dernières années mais également de son avenir à 27.


President Barroso said: "The ASEM Summit is the moment when Europe and Asia get together.

Pour sa part, M. Barroso a déclaré: «Le sommet de l’ASEM est le moment où l’Europe et l’Asie se rencontrent.


This is a very important question and one that I get asked a lot in my country at the moment when I talk about the EU-Russia Summit.

Il s’agit d’une question très importante et que l’on me pose très souvent dans mon pays pour le moment, lorsque je parle du sommet UE-Russie.


Africa and the EU understand that there is a need to raise their relations to a new level, with the summit representing the moment when this common desire became clear and unequivocal.

L'Afrique et l'UE comprennent la nécessité d'élever leurs relations à un niveau sans précédent. C'est lors du sommet que ce désir s'est manifesté avec le plus de clarté et de franchise.


Mr. Speaker, the last petition, which has been supported by all members in the House, calls for a national day of hockey to commemorate, in particular, the summit in 1972 when Paul Henderson gave all of us, from coast to coast to coast, a defining moment in hockey.

Monsieur le Président, la dernière pétition, qui a reçu l'appui de tous les députés, demande qu'on instaure une journée nationale du hockey pour commémorer, en particulier, ce jour de 1972 où Paul Henderson nous a tous donné l'occasion d'assister, d'un océan à l'autre, à un moment mémorable de l'histoire du hockey.


This Summit comes at a moment when both sides have shown increased commitment to engage with each other, working closely together on the promotion of democracy, on the stabilisation of Iraq and countering new threats.

Ce sommet intervient au moment où les deux parties ont montré une volonté accrue de prendre des engagements communs, en collaborant étroitement à la promotion de la démocratie, à la stabilisation en Irak et en faisant front contre les nouvelles menaces.


Senator Stratton: Honourable senators, according to The Globe and Mail, law student Craig Jones, who now has launched a class action suit, knew something was strangely wrong with security for the Asian economic summit when, moments after he refused to stop brandishing protest signs, police pushed his face into the damp ground, hand-cuffed his wrists and hauled him into the back of a police cruiser.

Le sénateur Stratton: Honorables sénateurs, selon le quotidien The Globe and Mail, l'étudiant en droit Craig Jones, qui intente maintenant un recours collectif, savait qu'il se passait quelque chose de très bizarre concernant la sécurité au sommet économique asiatique quand, lorsqu'il a refusé d'arrêter de brandir des affiches de protestation, la police lui a enfoncé le visage dans la terre humide, l'a menotté et l'a embarqué à l'arrière d'une voiture de patrouille.


Could EU representatives and representations abroad take this serious human rights situation in Iran into account when the forthcoming UN resolutions are being prepared and adopted, including those being drawn up at this moment for the Millennium Summit?

Les représentants et les représentations de l'Union européenne pourraient-ils tenir compte de la gravité de la situation des droits de l'homme qui prévaut en Iran au moment d'élaborer et d'approuver les prochaines résolutions de l’ONU, y compris celles qui seront élaborées ces jours-ci dans le cadre du sommet du millénaire ?


When I examine the Joint Declaration of the Summit on Chechnya – the most important matter at the moment in our cooperation with Russia – I see that it says that the European Union and the Russian Federation exchanged viewpoints about the situation in the North Caucasus. In fact, that really cannot be all there is to say.

À lire la déclaration commune de fin de sommet à l'égard du thème essentiel du moment quant à notre coopération avec la Russie, à savoir la Tchétchénie, je me dis qu'on ne peut vraiment s'en contenter : l'Union européenne et la Fédération de Russie ont procédé à un échange de points de vue sur la situation dans le nord du Caucase.


Hon. B. Alasdair Graham, (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, when the magnificent Bluenose II sailed proudly into Halifax Harbor at the time of the G-7 summit, white sails leaning grandly in the wind, no one could have been prouder or have taken more credit for the moment than our new colleague, Senator Wilfred Moore.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, quand le magnifique Bluenose II est fièrement entré dans le port de Halifax pendant le sommet du G-7, avec ses voiles majestueusement déployées dans le vent, personne ne pouvait être plus fier et s'attribuer plus de mérite que notre nouveau collègue, le sénateur Wilfred Moore.




Anderen hebben gezocht naar : rome summit     moment     the asem summit     eu-russia summit     summit     representing the moment     when     defining moment     asian economic summit     economic summit     summit when moments     millennium summit     into account     g-7 summit     honourable senators     for the moment     summit when moments     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit when moments' ->

Date index: 2021-12-24
w