Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «summit again together » (Anglais → Français) :

The summit again brought together world leaders to exchange views on the threat of nuclear terrorism and the pressing need to further develop and implement internationally coordinated efforts to enhance nuclear security worldwide.

Le deuxième Sommet sur la sécurité nucléaire a eu lieu en Corée du Sud en mars dernier. Ce sommet a de nouveau réuni des dirigeants mondiaux pour qu’ils échangent leurs points de vue sur la menace de terrorisme nucléaire et la nécessité pressante d’élaborer et de mettre en œuvre des mesures coordonnées au niveau international pour renforcer la sécurité nucléaire.


At the Miami summit, governments came together and gave expression to this vision, as well as to a vision of greater economic integration. This again resulted from a change in the situation in the hemisphere, when economies had been largely closed.

Les gouvernements assemblés au sommet de Miami ont formulé cette vision de même que leur vision d'une plus grande intégration économique, attribuable là encore à un changement d'orientation, les économies de l'hémisphère ayant jusque là été surtout fermées.


Last year, as Canada hosted the world at the 2010 Olympic Winter Games in Vancouver and again at the G20 summit in Toronto, Canadian and U.S. officials worked together to deploy Shiprider officials to help secure our border waters.

L'an dernier, lorsque le Canada a accueilli le monde pour les Jeux olympiques d'hiver de 2010, à Vancouver, et de nouveau au sommet du G20, à Toronto, les agents canadiens et américains ont travaillé ensemble afin de déployer des agents du programme Shiprider pour sécuriser nos frontières maritimes.


– Mr President, I would like to begin – as honourable Members have done – by again congratulating Mr Salafranca for the excellent report and also – as he has done and as others have done – to thank the Spanish Presidency for the work that they, too, have undertaken in not only pulling together the work for the summit but all of the work that they have done to support the initiatives that have been undertaken.

– (EN) Monsieur le Président, à l’instar des députés, je voudrais commencer par féliciter une nouvelle fois M. Salafranca pour son excellent rapport, mais je voudrais aussi - comme l’ont fait le rapporteur et d’autres intervenants - remercier la Présidence espagnole pour le travail qu’elle a accompli, non seulement pour préparer le sommet, mais aussi pour soutenir les initiatives qui ont été prises.


As intended by the Treaties and the will of the people, the Commission is the driving force of European construction which is like a rock of Sisyphus which we have to push back up to the summit again together after each round of enlargement. We therefore need a strong Commission but one which relies on the support of a parliament.

- Madame la Présidente, Monsieur le Président, nous avons besoin, l'opinion publique européenne a besoin d'une Commission forte, parce que, telle que l'ont voulue les traités, telle que l'a voulue aussi la volonté des peuples, la Commission est le moteur de la construction européenne, ce rocher de Sisyphe qu'il nous faut ensemble remonter vers le sommet après chaque élargissement.


The next summit is scheduled to be held in the summer, and, as a matter of urgency, I would ask you, when preparing it, to get together again with the Council and, as a Commission, to consider what you can do to support this dialogue.

Le prochain sommet étant prévu pour l’été, je voudrais vous demander d’urgence de vous réunir à nouveau avec le Conseil lors de la préparation de ce sommet et de réfléchir à ce que peut faire la Commission pour soutenir ce dialogue.


We must now come together again and move forward, if possible. I have not forgotten the Saint-Malo summit, which some people try to pretend never happened.

Il faut désormais se retrouver et avancer ensemble si possible ; je n'oublie pas le sommet de Saint-Malo, que certains feignent d'occulter.


Κorakas (GUE/NGL). – (EL) Mr President, the European Council in Seville will be meeting in the wake of elections in a number of countries which have been marked by a rise in far-right and neo-Fascist forces as a result of the neo-liberal policies of their left of centre governments. The products of these policies, xenophobia and racism, unemployment and increasing poverty, crime and terrorism, together with stronger police states and creeping militarisation and state terrorism, will again be the focal point of talks at the ...[+++]

Les produits de cette politique, la xénophobie et le racisme, le chômage et la misère, la criminalité et le terrorisme, de même que le renforcement de l’État policier, de la militarisation, de la terreur d’État, vont se retrouver au centre des délibérations du Conseil de Séville en vue de terroriser les travailleurs, de freiner le développement de leurs luttes.


Again, it must be stressed that, while the government wants to appropriate this money, it does not even contribute to the unemployment insurance fund, which is totally funded by employees and employers. Employers and employees' contributions are administered under an act of Parliament, and the public would have liked to take part in the debate so that, together, we could decide the future of the unemployment insurance program as a whole, not unlike Quebec is currently doing via its socio-economic summit, where we ...[+++]

Ces cotisations des employés et des employeurs-et ce gouvernement ne contribuent pas à la Caisse de l'assurance-chômage, je tiens à le rappeler-donc, les contributions des employés et des employeurs sont gérées par une loi définie par le Parlement, et les gens auraient aimé avoir leur mot à dire pour qu'on définisse l'avenir du programme d'assurance-chômage dans son ensemble, un peu comme le Québec est en train de le faire par le biais de son sommet socio-économique où on s'entend tout d'abord sur des objectifs et ensuite, on essaie de s'entendre sur des modalités.


The third summit will be taking place soon, bringing together 34 heads of state once again, to continue to work vigorously on this major proposal.

Nous en serons bientôt au troisième sommet. Les 34 chefs d'État se rejoindront encore une fois pour continuer à travailler vigoureusement sur ce grand projet.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summit again together' ->

Date index: 2024-09-20
w