8. Believes that, as a second step, the PPR should be extended to other products, to a more broadly defined type of sophisticated investor, and should contain a general waiver from local marketing provisions; asks the Commission to determine, by summer 2008, whether legislative measures are needed or CESR guidance is sufficient;
8. estime que, dans un second temps, le régime de placement privé devrait être étendu à d'autres produits et comporter une acception plus large de l'investisseur averti et qu'il conviendrait de prévoir une exemption générale aux dispositions locales applicables en matière de commercialisation; demande à la Commission de préciser, d'ici l'été 2008, s'il y a lieu de légiférer ou si les orientations du CERVM sont suffisantes;