Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption
Ask key question on artistic work requirements
Ask key questions about artistic work requirements
Ask price
Ask questions at event
Ask questions at events
Ask to produce single malt beverages
Asked price
Asking questions at events
Consult produce single malt beverages
Consult to produce single malt beverages
Discuss to produce single malt beverages
Examination
Far Eastern tick-borne encephalitis
I ask that a standing be taken
Immigration
Naturalization
Offer price
Open university
People's university
Pose questions at events
Premarital
Russian spring-summer encephalitis
Selling rate
Summer adonis
Summer camp
Summer grazing
Summer pasturing
Summer pheasant's-eye
Summer schools
Summer university
Summering

Vertaling van "summer i asked " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
I ask that a standing be taken

Je demande un vote par assis et levé


ask key questions about artistic work requirements | ask key questions when needed about the requirements of the artistic work | ask key question on artistic work requirements | ask key questions about requirements of the artistic work

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


asking questions at events | pose questions at events | ask questions at event | ask questions at events

poser des questions lors d'évènements




ask price | asked price | offer price | selling rate

cours de l'offre | cours vendeur | prix de vente | prix vendeur | taux vendeur




open university [ people's university | summer university | summer schools(UNBIS) ]

université ouverte [ université d'été | université populaire ]


Far Eastern tick-borne encephalitis [Russian spring-summer encephalitis]

Encéphalite de la taïga [encéphalite verno-estivale russe]


Examination (for):admission to:prison | summer camp | adoption | immigration | naturalization | premarital

Examen (pour):admission dans:camp d'été | prison | adoption | immigration | naturalisation | prénuptial


ask to produce single malt beverages | consult produce single malt beverages | consult to produce single malt beverages | discuss to produce single malt beverages

mener des consultations pour la production de boissons pur malt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Three preliminary references from German courts were submitted in summer 2013: In cases C 473-13 (Bero) and C 514-13 (Bouzalmate) (pending) the Court was asked whether a Member State is obliged under Article 16(1) of the Directive to only detain returnees in specialised detention facilities if it disposes of specialised detention facilities only in some of its regional sub entities (and in others not).

Trois demandes de décision préjudicielle ont été présentées par des juridictions allemandes durant l'été 2013: dans les affaires C-473/13 (Bero) et C-514/13 (Bouzalmate) (en cours), la Cour a été saisie de la question de savoir si un État membre est tenu, en vertu de l’article 16, paragraphe 1, de la directive de retenir les personnes faisant l'objet d'une mesure de retour dans un centre de rétention spécialisé si de tels centres n'existent que dans certaines des subdivisions régionales dudit État (et dans d’autres non).


Mr. Speaker, on June 4, before we left for the summer, I asked the Minister of Fisheries and Oceans why she allowed drilling in Cacouna without checking with scientists.

Monsieur le Président, le 4 juin dernier, avant qu'on parte pour la pause estivale, j'ai demandé à la ministre des Pêches et des Océans pourquoi elle permettait le forage à Cacouna sans faire appel à des scientifiques.


Mr. Greg Thompson (New Brunswick Southwest, PC): Madam Speaker, a number of weeks ago, in fact in June before we recessed for the summer, I asked a question of the Minister of Finance regarding the CHST, the Canadian health and social transfer, the moneys going to the provinces mainly for education and health care among other things.

M. Greg Thompson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest, PC): Madame la Présidente, il y a quelques semaines, plus précisément avant que nous ajournions pour l'été en juin, j'ai posé une question au ministre des Finances au sujet du TCSPS, le Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux, c'est-à-dire les fonds transférés aux provinces qui sont destinés principalement à l'éducation et à la santé.


Three preliminary references from German courts were submitted in summer 2013: In cases C 473-13 (Bero) and C 514-13 (Bouzalmate) (pending) the Court was asked whether a Member State is obliged under Article 16(1) of the Directive to only detain returnees in specialised detention facilities if it disposes of specialised detention facilities only in some of its regional sub entities (and in others not).

Trois demandes de décision préjudicielle ont été présentées par des juridictions allemandes durant l'été 2013: dans les affaires C-473/13 (Bero) et C-514/13 (Bouzalmate) (en cours), la Cour a été saisie de la question de savoir si un État membre est tenu, en vertu de l’article 16, paragraphe 1, de la directive de retenir les personnes faisant l'objet d'une mesure de retour dans un centre de rétention spécialisé si de tels centres n'existent que dans certaines des subdivisions régionales dudit État (et dans d’autres non).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Speaker, on June 1 before Parliament rose for the summer, I asked a question of the CIDA minister as to the funding with respect to CCIC and the minister said at the time that it was still under review.

Monsieur le Président, le 1 juin, avant la relâche estivale du Parlement, quand j'ai posé une question à la ministre responsable de l'ACDI concernant le financement du CCCI, celle-ci m'a répondu que le dossier était en cours d'examen.


In order to prepare this report, in the early summer of 2008 the Commission asked Member States to complete a questionnaire[8] on the transposition and application of the Directive.

Pour élaborer le présent rapport, la Commission a invité les États membres, au début de l'été 2008, à répondre à un questionnaire[8] concernant la transposition et l’application de la directive.


Following the disasters that struck Member States during the summer of 2007, the European Parliament has called for a European civil protection force and the Council has asked the Commission to present proposals on the response to disasters.

Suite aux catastrophes qui ont frappé certains États membres durant l’été 2007, le Parlement européen a lancé un appel en faveur de la mise sur pied d’une force européenne de protection civile et le Conseil a demandé à la Commission de présenter des propositions sur la réaction en cas de catastrophe.


Following press reports published in the summer of 2003, the Commission asked France to provide information on the bid made by the public-sector nuclear group Areva for Alstom’s Transmission and Distribution (TD) unit and further information on a package of measures for the Alstom group which was then in considerable financial difficulty.

À la suite de la parution d’articles de presse au cours de l’été 2003, la Commission a demandé à la France de lui fournir des informations concernant l’offre d’achat faite par le groupe public nucléaire Areva pour la branche «Transmission et distribution» (ci-après «T D») du groupe Alstom, ainsi que d’autres informations concernant un ensemble de mesures en faveur du groupe Alstom alors en grande difficulté financière.


Is it not true that an official at the Department of National Defence, in this case Mr. Paul Labrosse, project manager on the Maritime Helicopter Project, met with all three major helicopter contenders for the Maritime Helicopter Project this summer and asked each if they were compliant with the basic vehicle requirement specs?

N'est-il pas vrai qu'un haut fonctionnaire du ministère de la Défense nationale, en l'occurrence M. Paul Labrosse, directeur du projet d'hélicoptère maritime, a rencontré les trois fabricants en lice pour le marché de l'hélicoptère maritime cet été et a demandé à chacune si son produit était conforme à ces spécifications?


Proposal to Establish Diplomatic Relations with North Korea—Involvement of Canadian Security Intelligence Service Hon. Marcel Prud'homme: Honourable senators may recall that sometime before we left for the summer I asked the Leader of the Government in the Senate whether the time had come for Canada to recognize North Korea, adding, and I will put the record straight, that I have had a relationship with this issue for 19 years.

L'honorable Marcel Prud'homme: Les sénateurs se souviendront que, peu de temps avant l'ajournement pour l'été, j'ai demandé au leader du gouvernement au Sénat si le moment n'était pas venu pour le Canada de reconnaître la Corée du Nord en précisant que je m'intéressais à la question depuis 19 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'summer i asked' ->

Date index: 2024-06-28
w