Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suggests reducing them " (Engels → Frans) :

Thus, the analysis of PLS Ramboll Management pointed to the fact that, on the one hand, evidence might suggest that CCPs had more resources available than necessary, or, on the other hand, that the cost-reducing procedures of the CCPs might have allowed them to take on these additional tasks or that they could perform these extra tasks through additional financing from government or private sources.

Ainsi, l'analyse de PLS Ramboll Management a souligné le fait que, d'une part, on pourrait considérer que les PCC disposaient de plus de ressources qu'il n'était nécessaire, et que d'autre part, les procédures de réduction des coûts appliquées par les PCC pourraient leur avoir permis d'assumer ces tâches supplémentaires ou qu'ils pouvaient exécuter ces tâches supplémentaires grâce à un financement additionnel du gouvernement ou de sources privées.


We reduced them in every succeeding budget. For the member to suggest that we increased them, I wonder where he has been for the last three and a half years.

Comme le député laisse entendre maintenant que nous les avons augmentées, je me demande bien où il était au cours des trois dernières années et demie.


Therefore, the New Brunswick chamber strongly suggests that restraint must continue, that we should have a strong emphasis on fine-tuning government expenditures, reducing them where appropriate, reducing duplication from federal and provincial levels of government, and focusing those savings and what surpluses we have on debt reduction.

La Chambre de commerce du Nouveau-Brunswick affirme donc fermement qu'il faut continuer de limiter les dépenses, que nous devrions mettre particulièrement l'accent sur l'ajustement des dépenses gouvernementales, en les réduisant quand cela est indiqué, en réduisant les chevauchements entre les paliers fédéral et provincial de gouvernement et en utilisant les économies ainsi réalisées ainsi que nos excédents éventuels pour réduire la dette.


Highlights the importance of taking into account the differences between micro, small and large producers; notes the need to develop suitable conditions and tools for ‘prosumers’ (active energy consumers, such as households, both owners and tenants, institutions and small businesses that engage in renewable energy production either on their own or collectively through cooperatives, other social enterprises or aggregations) to contribute to energy transition and facilitate their integration into the energy market; recommends reducing to an absolute minimum the administrative barriers to new self-generation capacity, in particular by rem ...[+++]

souligne qu'il importe de tenir compte des différences entre les microproducteurs, les petits et les grands producteurs; prend acte de la nécessité de mettre en place les conditions appropriées et de concevoir des outils adaptés pour les prosommateurs (consommateurs d'énergie actifs, comme les ménages, tant propriétaires que locataires, les institutions et les petites entreprises qui se lancent dans la production d'énergie renouvelable, soit individuellement soit collectivement par l'intermédiaire de coopératives, d'autres entreprises sociales ou d'entités) afin de contribuer à la transition énergétique et de faciliter leur intégration ...[+++]


(Return tabled) Question No. 864 Ms. Kirsty Duncan: With respect to mental health and suicide in the Canadian Forces (CF), including regular forces, reservists and veterans, as well as among Royal Canadian Mounted Police (RCMP) veterans: (a) what does history and research show from the First World War (WWI) and the Second World War (WWII), regarding the percentage of Canadian veterans who suffered some degree of Post Traumatic Stress Disorder (PTSD) and how it might have impacted their ability to (i) hold down jobs, (ii) maintain rela ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 864 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la santé mentale et le suicide dans les Forces canadiennes (FC), tant dans la Force régulière, la Réserve que chez les anciens combattants, y compris les anciens membres de la Gendarmerie royale du Canada (GRC): a) que nous apprennent l’histoire et la recherche faite après les Première et Deuxième Guerres mondiales d'une part sur le pourcentage de nos anciens combattants qui ont souffert à un degré ou à un autre du syndrome de stress post-traumatique (SSPT) ...[+++]


The EDPS would like to see serious justification for this extension of data retention periods. If there is no convincing justification, he suggests reducing them to their current duration, insisting particularly on the case of alerts for the purpose of discreet surveillance or specific checks.

Les éventuelles répercussions d'un signalement dans le SIS sur la vie des personnes concernées peuvent être considérables, ce qui est particulièrement préoccupant dans le cas de signalements de personnes aux fins de surveillance discrète ou de contrôle spécifique, car ces signalements peuvent être introduits sur la base de suspicions.


Thus, the analysis of PLS Ramboll Management pointed to the fact that, on the one hand, evidence might suggest that CCPs had more resources available than necessary, or, on the other hand, that the cost-reducing procedures of the CCPs might have allowed them to take on these additional tasks or that they could perform these extra tasks through additional financing from government or private sources.

Ainsi, l'analyse de PLS Ramboll Management a souligné le fait que, d'une part, on pourrait considérer que les PCC disposaient de plus de ressources qu'il n'était nécessaire, et que d'autre part, les procédures de réduction des coûts appliquées par les PCC pourraient leur avoir permis d'assumer ces tâches supplémentaires ou qu'ils pouvaient exécuter ces tâches supplémentaires grâce à un financement additionnel du gouvernement ou de sources privées.


At the same time, when asked for their suggestions regarding future seminars, the Member States asked that seminars be organised more practically, by better targeting of objectives (9 countries) and participants (5 countries), reducing the number of participants (3) and giving them more time, both to prepare beforehand and to finalise proposals during workshops (4).

Parallèlement, interrogés sur les suggestions pour les séminaires futurs, les Etats Membres demandent une organisation plus opérationnelle : pour cela il est proposé de mieux cibler les objectifs (élément cité par 9 pays) et les participants (5 citations), d'en réduire le nombre (3), de donner plus de temps aux participants (4) à la fois pour préparer la rencontre, et sur place dans le cadre d'ateliers, pour finaliser des propositions.


Senator Fox: Basically, we are not suggesting to eliminate all these costs but to reduce them to a level that is consistent with competition in, for example, Paris.

Le sénateur Fox : En fait, nous ne proposons pas d'éliminer l'ensemble de ces taxes et droits. Nous voulons simplement les ramener à un niveau comparable à celui de la concurrence, par exemple à Paris.


It should have done what we had suggested. One of the suggestions was to reduce programs down to a few and prioritize them in order to help farmers.

Il aurait dû faire ce qu'il préconisait, notamment réduire le nombre des programmes pour n'en garder que quelques-uns et leur donner la priorité pour venir en aide aux agriculteurs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggests reducing them' ->

Date index: 2022-01-10
w