Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «suggesting they cannot harmonize » (Anglais → Français) :

That member is insulting the provinces by suggesting they cannot harmonize things, that they cannot get along, that they cannot have discussions that are prudent and which lead to better things for our country.

Le député insulte les provinces en laissant entendre qu'il leur est impossible d'harmoniser les modalités, de s'entendre et d'avoir des discussions prudentes, qui permettent d'améliorer les choses au pays.


When you have products that carry an 18 per cent tariff, then right off the bat the retailers are put in a difficult position because they cannot possibly compete. We would have preferred to see the government put the move to harmonize with these exemption limits in next year's budget.

En effet, il est difficile d'être concurrentiel lorsque l'on vend des produits assujettis à un tarif de 18 p. 100. Nous aurions préféré que le gouvernement procède à l'harmonisation de ces limites d'exemption dans le budget de l'année prochaine.


The committee has the power to put a criminal offence in this bill, exercising Parliament's criminal powers, so to suggest they cannot create an offence is wrong.

Le comité a le pouvoir d'introduire une infraction pénale dans ce projet de loi, dans l'exercice des pouvoirs du Parlement en matière pénale, de sorte qu'il est faut d'affirmer qu'il n'est pas possible de créer une infraction.


They cannot take the Prime Minister's advice. He once suggested that if the unemployed in the Maritimes were fed up with being out of work, they could go to Alberta, where there is plenty of work.

Ils ne peuvent pas suivre les conseils du premier ministre qui a déjà suggéré aux chômeurs des provinces Maritimes, s'ils étaient tannés de chômer chez eux, d'aller travailler en Alberta où il y a beaucoup d'ouvrage.


In order to harmonise the safety level on the TEN, attention is drawn to the recommendation of UNECE (TRANS/AC.9/9, 01.12.2003 that says in part E ‘There are a great many tunnels already in service. Many of them were built when safety considerations were less stringent than today. Obviously they cannot be adapted at reasonable cost to the dimensions suggested for new tunnels. But safety in railway tunnels does ...[+++]

Afin d'harmoniser le niveau de sécurité sur le RTE, les recommandations émises par la CEE-ONU (TRANS/AC.9/9 du 1er décembre 2003 sont à noter, dans la section E desquelles on lit: «Il existe un très grand nombre de tunnels en service. Beaucoup d'entre eux ont été construits à une époque où les critères de sécurité étaient moins stricts qu'aujourd'hui. Certes, ils ne peuvent pas être adaptés aux dimensions proposées pour les nouveaux tunnels à des coûts raisonnables, mais la sécurité dans les tunnels ferroviaires ne dépend pas uniquement de mesures touchant aux structures: on peut aussi l'améliorer par des mesures intéressant le matériel roulant et l'exploita ...[+++]


Although the tax authorities may subsequently adopt, by mutual agreement, a solution different from that suggested by the advisory commission, they are bound to adopt the commission's advice if they cannot reach agreement.

Les autorités compétentes peuvent prendre une décision s'écartant de l'avis de la commission, mais si elles ne parviennent pas à un accord, elles sont obligées de se conformer à cet avis.


These suggestions cannot perform miracles, they cannot fall outside a particular framework with which we are all familiar, and you have clearly indicated what this must be.

Des suggestions qui ne sont pas miraculeuses, qui ne peuvent pas sortir d'un certain cadre que nous connaissons tous, et vous avez clairement souligné quel devait être ce cadre.


(40) The Commission cannot accept Sniace's suggestion that if aid is deemed to exist it should be calculated with reference to the terms included in letters sent by private banks concerning identical loans that they might have considered granting to Sniace.

(40) La Commission ne peut pas non plus accepter le point de vue de Sniace selon lequel, au cas où le prêt comporterait une aide, celle-ci devrait être calculée d'après les conditions indiquées dans des lettres envoyées par des banques privées concernant des prêts, identiques à celui en cause, qu'elles auraient pu envisager d'accorder à Sniace.


Although the tax authorities may subsequently adopt, by mutual agreement, a solution different from that suggested by the advisory commission, they are bound to adopt the commission's advice if they cannot reach agreement.

Les autorités compétentes peuvent prendre une décision s'écartant de l'avis de la commission, mais si elles ne parviennent pas à un accord, elles sont obligées de se conformer à cet avis.


I suggest that both of these cannot co-exist within a democracy, this idea of tribalism where you have people who suggest they have special rights and should be treated differently, on whatever basis, whether it is racial origin or whether it is sexual preference, it does not matter, you name it.

Or, tribalisme et démocratie ne vont pas ensemble, puisque le tribalisme laisse entendre que certains individus jouissent de droits spéciaux et bénéficient d'un traitement différent, que ce soit en raison de leur origine raciale ou de leur sexe, entre autres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggesting they cannot harmonize' ->

Date index: 2021-05-27
w