Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "suggest they ought " (Engels → Frans) :

If members have not bothered to read it and have not bothered to pay attention, I suggest they ought to perhaps take the weekend and review it.

Si les députés n'ont pas cru bon de le lire ni d'y prêter attention, je leur suggère de le passer en revue pendant la fin de semaine.


People can't choose whether or not they're going to become addicted, and you suggest they ought to be able to make up their own minds concerning their physical and mental choices.

Les gens ne peuvent pas choisir s'ils vont devenir ou non toxicomanes, mais vous dites qu'ils devraient pouvoir faire eux-mêmes des choix au sujet de leur santé physique et mentale.


If we suggest to young, educated women that they ought to have children, and simultaneously refuse to recognise their motherhood and fail to give them the opportunity to care for their children, we shall never succeed in reversing demographic development.

Si nous suggérons aux jeunes femmes éduquées qu’elles devraient faire des enfants mais qu’en même temps nous refusons de reconnaître leur maternité et de leur donner l’occasion de s’occuper de leurs enfants, nous ne parviendrons jamais à inverser l’évolution démographique.


If we suggest to young, educated women that they ought to have children, and simultaneously refuse to recognise their motherhood and fail to give them the opportunity to care for their children, we shall never succeed in reversing demographic development.

Si nous suggérons aux jeunes femmes éduquées qu’elles devraient faire des enfants mais qu’en même temps nous refusons de reconnaître leur maternité et de leur donner l’occasion de s’occuper de leurs enfants, nous ne parviendrons jamais à inverser l’évolution démographique.


I would suggest to the Conservatives that if they want a serious debate and if they want to craft the best legislation possible, they ought not to be suggesting that they have already introduced a massive overhaul of the Youth Criminal Justice Act and that the NDP is already in opposition and therefore we are not prepared to sit down and deal with some of the tough problems that we all know are confronting us.

Si les conservateurs veulent un débat sérieux, et s'ils veulent rédiger la meilleure loi possible, ils ne devraient pas prétendre qu'ils ont déjà proposé une réforme massive du système de justice pénale pour les adolescents à laquelle le NPD s'oppose déjà et que, pour cette raison, nous ne sommes pas prêts à examiner certains des problèmes difficiles dont nous connaissons tous l'existence.


I suggest that we ask ourselves whether, rather than granting derisory sums, we ought not to use part of them to finance a European civil protection force to come to the aid of States that are stricken by disasters that they are not equipped to deal with (fires, floods, natural disasters, cross-border disasters, and so on), or to carry out international cooperation efforts in the event of serious disasters such as that which occurred in Haiti, for exam ...[+++]

Je propose de s’interroger pour savoir si, plutôt que de verser des sommes dérisoires, nous ne devrions pas utiliser une partie de ces sommes pour financer une force européenne de sécurité civile pour venir en aide aux États qui subissent des sinistres qui dépassent leur capacité à y faire face (incendies, inondations, catastrophes naturelles, catastrophes transfrontalières etc.) ou engager des actions de coopérations internationales en cas de grave sinistre comme en Haïti par exemple.


It was suggested to 8 Member States in 2000 and to 9 of them in 2001 that they ought to intensify their efforts to enhance the capacity and incentives for older workers to remain in the labour market.

On a suggéré à 8 États membres en 2000 et à 9 États en 2001 d'intensifier leurs efforts en vue d'améliorer la capacité des travailleurs âgés de rester sur le marché de l'emploi et de renforcer les incitants à cette fin.


That is not an excuse, but it may explain why the federal programs target our primary area of responsibility while local, regional, and provincial programs focus on the kind of programs where you are suggesting they ought to be.

Ce n'est pas une excuse mais cela explique peut-être pourquoi les programmes fédéraux visent notre premier secteur de responsabilité alors que les programmes locaux, régionaux et provinciaux seraient responsables des programmes que vous évoquez.


For one thing, the staff of the securities and exchange commission suggested they ought to move the 40-per-cent independence requirement for boards up to 50 per cent plus. It is of interest to me that that proposal did not find acceptance with the Congress, although a number of their other staff recommendations were accepted.

La commission des valeurs mobilières a suggéré, entre autres, que la proportion d'administrateurs indépendants devrait passer de 40 à 50 p. 100. Je trouve intéressant que le Congrès n'ait pas accepté cette proposition, même si un certain nombre des autres recommandations de la commission ont été acceptées.




Anderen hebben gezocht naar : suggest they ought     you suggest they ought     suggest     women that they     they ought     would suggest     if they     disasters that they     ought     suggested     they     you are suggesting     suggesting they     suggesting they ought     exchange commission suggested     commission suggested they     suggested they ought     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'suggest they ought' ->

Date index: 2021-09-05
w